La comunidad internacional no debe dejarse amilanar ni intimidar por esos asaltos descarados a nuestra psique colectiva.
国际社会决不能被这些对我们

 理的狂妄袭击所吓倒。
理的狂妄袭击所吓倒。
La comunidad internacional no debe dejarse amilanar ni intimidar por esos asaltos descarados a nuestra psique colectiva.
国际社会决不能被这些对我们

 理的狂妄袭击所吓倒。
理的狂妄袭击所吓倒。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新当选的总统在本届大会召开之前发言,明确 示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武
示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武 方案。
方案。
En respuesta a esas alegaciones falsas y pretenciosas, reitero nuevamente que los vuelos en el espacio aéreo soberano de la República Turca de Chipre Septentrional se realizan con el pleno conocimiento y consentimiento de las autoridades competentes del Estado, sobre las cuales el régimen grecochipriota de Chipre septentrional no tiene jurisdicción ni derecho a hacer comentario alguno.
为回应这一谬误狂妄的指控,我希望再次强调,在北塞浦路斯土耳其共和国主权领空内的飞行,国家主管当局完全知情

 示同意,
示同意, 南塞浦路斯的希族塞人行政当局对此并无任何司法管辖权,也无权说三道四。
南塞浦路斯的希族塞人行政当局对此并无任何司法管辖权,也无权说三道四。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。