El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个阶段开展完成特
法
任务期限
工作。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个阶段开展完成特
法
任务期限
工作。
De los 11 acusados, nueve están actualmente detenidos a disposición del Tribunal Especial.
在11名被告人中,有九名被告人目前被特
法
羁押。
Hay otras dos causas que todavía están pendientes en el Tribunal Especial.
另有两案尚待特
法
审理。
Este es el tercer año de funcionamiento del Tribunal Especial para Sierra Leona.
塞拉利昂问题特
法
现已进入其工作

年。
El establecimiento del Tribunal Especial es un paso hacia delante.
设立特
法
是一个积极
事态发展。
La comunidad internacional no se puede permitir que fracase el Tribunal Especial.
国际社会不能承担让特
法
败。
Incluido un informe del Director de Investigaciones del Tribunal Especial de Sierra Leona.
包括塞拉利昂问题特
法
调查主任
一份报告。
Continúan los juicios del Tribunal Especial para Sierra Leona.
塞拉利昂问题特
法
审判继续进行。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
作为特
法
即将离任
长,最后我想谈些个人感想。
Tercero, el Tribunal Especial fue establecido como una organización independiente e híbrida.

,特
法
是作为一个独立
混合组织成立
。
Por último, el Tribunal Especial es el primer tribunal penal internacional financiado mediante contribuciones voluntarias.
最后,特
法
是通过自愿捐款资助
一个国际刑事法
。
Se han creado tribunales especiales para enjuiciar casos de corrupción, varios de los cuales están pendientes.
为起诉腐败案件,组建了特
法
,有几起案件正在审理当中。
Cabe hacer notar que la labor del Tribunal Especial se ha llevado adelante de forma satisfactoria.
与此同时,特
法
工作正在顺利进行。
De los 11 acusados restantes, actualmente 9 están bajo la custodia del Tribunal Especial en Freetown.
在剩余
11个被告中,9人目前被特
法
关在弗里敦。
Hay actividades en marcha para detener a Taylor y Koroma y ponerlos a disposición del Tribunal Especial.
将泰勒和科罗马逮捕并移交给特
法
工作正在进行中。
Además, en ese sentido, el Tribunal Especial para Sierra Leona es un importante motivo para sentir optimismo.
也是在这个方面,塞拉利昂问题特
法
是让人感到乐观
一个重要理由。
Normas de procedimiento y prueba del Tribunal Especial para Sierra Leona (“normas de procedimiento y prueba”), norma 60 (A).
《塞拉利昂问题特
法
程序和证据规则》(“程序和证据规则”),规则60(A)。
Se crearon tribunales especiales para menores y se especializó a la policía en materia de protección del niño.
组建了未成年人特
法
并制订了专门
儿童保护政策。
Se necesitan con urgencia recursos y apoyo para establecer tribunales especiales que se ocupen específicamente de delitos sexuales.
迫切需要向有待于建立
特
法
提供资金和支助,以便专门处理性犯罪案件。
Se estima que el presupuesto total para el funcionamiento previsto durante tres años asciende a 56,3 millones de dólares.
预计特
法
年运作
总预算约为5 630万美元,其中联合国承担4 300万美元,柬埔寨政府承担1 330万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。