El granjero trabaja en su granja, cuidando vacas y cultivando verduras.
农民在农场工作,照料牛群和种植蔬菜。
El granjero trabaja en su granja, cuidando vacas y cultivando verduras.
农民在农场工作,照料牛群和种植蔬菜。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养 人和病人由老年人来照料;在这种情况下,
人和病人由老年人来照料;在这种情况下,

 是能将老年人以医疗需
是能将老年人以医疗需 和适当营养为中心
和适当营养为中心 初级保健纳入更广泛
初级保健纳入更广泛 发展进程,并纳入一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。
发展进程,并纳入一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。
Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.
魁北克省没有参加早期学习和儿童照料多边框架。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了两项有关儿童照料服务


 究。
究。
Para más información sobre los servicios de guardería de Saskatchewan, véase el artículo 10.
关于萨斯喀彻 省儿童照料方案
省儿童照料方案

 ,见第10条。
,见第10条。
Podrá otorgarse, a solicitud del empleado, en su totalidad o por partes.
儿童照料假应按雇员
 求一次全部提供或分次提供。
求一次全部提供或分次提供。
Así pues, esas familias deberían recibir protección, apoyo y cuidados especiales.
这些家庭应该得到特殊 保护、支援和照料。
保护、支援和照料。
Hasta un 40% de las muertes infantiles podrían prevenirse con mayores cuidados en el hogar.
儿童死亡事件中,有高达40% 死亡可通过改善家庭照料予以防止。
死亡可通过改善家庭照料予以防止。
Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.
一些国家允许工人在家里照料其他受扶养人。
La financiación directa de guarderías reguladas en Nueva Escocia asciende a aproximadamente 19 millones al año.
该省每年向被管理 儿童照料服务直接资助1 900万加元。
儿童照料服务直接资助1 900万加元。
Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.
上述额外费用 目
目 ,是向照料残疾子女
,是向照料残疾子女 家庭提供支助,促进他/她融入社会。
家庭提供支助,促进他/她融入社会。
El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.
该中心现在开放,照料患艾滋病和其它 病者。
病者。
En total, las mujeres detenidas habían dejado en sus viviendas unos 50 niños que no recibían la atención debida.
被拘留 妇女总共约有50个儿童留在家里无人照料。
妇女总共约有50个儿童留在家里无人照料。
El programa de atención y cuidado de los refugiados liberianos prosiguió junto con la repatriación voluntaria a Liberia.
利比里亚难民照料和维持方案与难民自愿遣返利比里亚 工作继续一道进行。
工作继续一道进行。
El sector privado ha hecho frente a la mayor parte de la creciente demanda de servicios de guarderías infantiles.
照料儿童 需求不断增长,在这方面私营部门满足了大部分需求。
需求不断增长,在这方面私营部门满足了大部分需求。
Los bebés y los lactantes dependen totalmente de otros, pero no son receptores pasivos de atención, dirección y orientación.
婴幼儿完全依赖他人,但他们并不是被动地得到照料和指导。
El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.
孤儿法庭(教区法庭)为孤儿或失去父母照料 儿童指定一名监护人;监护人代替儿童
儿童指定一名监护人;监护人代替儿童 真正父母。
真正父母。
Nueva Escocia financia guarderías para promover el desarrollo saludable de los niños y ayudar a los padres trabajadores que las necesitan.
新斯科舍省提供儿童照料资金,以促进儿童 健康发展并支助需
健康发展并支助需 儿童照料
儿童照料 从业父母。
从业父母。
Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.
不利 生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对人
生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对人 潜力发挥加以限制等,都会对这两者构成威胁。
潜力发挥加以限制等,都会对这两者构成威胁。
El porcentaje de lactantes que son atendidos por personal especializado supera el 98% en las ciudades y el 96% aproximadamente en las zonas rurales.
获得专业人员照料 婴儿比例在城市地区为98%,在农村地区大约为96%。
婴儿比例在城市地区为98%,在农村地区大约为96%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。