No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.
他没法接受资本主义制度,


另一个国家。
después; luego; más tarde
欧 路 软 件No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.
他没法接受资本主义制度,


另一个国家。
Reunió a los terroristas y los leyó el testamento del jefe.
他把暴徒聚集起来
宣布
首领的遗嘱。
Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.
把蜡烛放烛台上,
点燃。
Se oyó un tiro y después alguien gritó.
一声枪击声穿来,
就有人尖叫。
Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.
我必须要考虑一下这件事情,
再答复你们。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴
再打开煤气的开关。
Ve a la taquilla número cinco y pide un billete para Logroño.
第五号票架,
要一张
洛格罗尼
的票。
Rellena la jarra de agua y ponla en la mesa.
将罐子重新装水
放在桌面上。
Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.
我们先
吃饭,

跳舞。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,
出
吃点东西。
Escurrió bien la verdura antes de ponerla en la sartén.
他把蔬菜沥干,
放入油锅。
Primero limpia tu cuarto y después ya hablaremos.
首先把你的房间清理
,
我们再来谈谈。
Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.
首先要让它冷却,
把它放到一个玻璃杯里享用。
Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.
他记录下客户的


输入到电脑上。
Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.
现在很迟
,我需要一个吹风机弄干头发

睡觉。
Cometió un error grande y se despidió.
她犯
个大错
被辞退
。
Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

,将由法庭确定哪些原则适用于其他法人。
Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

,委员会将对整个决议草案进行表决。
El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.

,本报告提出对上述要求的回应。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开会分配时间,
提交全体会议批准,经通过
,即成为商定时间安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。