Su clima es subtropical, agradable y sano.
这里是温舒适
亚热带气候。
tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado
Su clima es subtropical, agradable y sano.
这里是温舒适
亚热带气候。
Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.
们认为,“温
”
“塔利班”是两个不搭界
词:不能调
矛盾。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温负责
府。
Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.
他是一位令人敬畏治家,一位温
治家,一位所有人
朋友。
Eva es de carácter plácido.
艾娃性格温。
Es una mujer muy acogedora.
她是一个温人。
Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.
自然力量有时候显得比较温
,但有时候却会有毁灭性、不近人情
不可预测性。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出市委员会选择了一名温
派克罗地亚人担任
一
莫斯塔尔市第一任市长。
He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.
已提出建议,实行一种开明温
战略,这可确保成功地消除恐怖
极端
。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西亚认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温派权力可以减少暴力极端
。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
们印度尼西亚认为,旨在增强温
派声音
宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激进
。
Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).
六个流动诊断室——三个在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利莫吉廖夫),两个在乌克兰(里温
日托米尔),一个在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。
Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并分开机构方面有所进展,
要
党
温
多数之间开始出现某种程度
合作。
Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并按族裔分割机构方面也取得了进展,
要
党
温
派多数之间也开始了一定程度
合作。
Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.
虽然解放党代表在执行《努美阿协定》方面持温立场,喀联盟已对独立采取较为激烈
方针。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们对国
关心是世界支持更广泛意
自由
优先重视温
语言
表率。
Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.
在联邦内,民族者
温
派保持了其席位,但是,
要得到波什尼亚克社区支持
所有三个
党因投票人数不多而丢失了选票。
Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.
温势力战胜了极端势力,再次融入——恕
这样说——共同
温
与妥协意愿
流。
Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.
它实际上必须先从执行一些温建立信任措施安排着手,以期建立必要
信任,然后执行更加大胆
安全合作措施。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
们有共同
利益去建立一个容忍与合作
区域—— 一个温
派而不是长久以来用暴力确定议程
极端分子掌握
动权
区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。