Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估计,在此期间约有3 000个家庭流离失所。
quedar cesante y desamparado; no tener hogar
Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估计,在此期间约有3 000个家庭流离失所。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
大约有46 974名境内流离失所和回返
接受了补充食品
助。
Al 24 de agosto, se había prestado asistencia a 207.746 desplazados internos para que regresaran.
至8月24日,已协助207 746名境内流离失所
回返。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。
También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.
预期国内流离失所也能够在农场上重新安置。
Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.
这新一代的流离失所构成了新一类的巴勒斯坦难民。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所提供
助也是一个重要的优先任务。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所的情况
人担忧。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所的问题
人关切。
En África hay más desplazados internos que en el resto del mundo en su conjunto.
洲的境内流离失所
的人数比世界其他地区加起来的人数还要多。
Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.
对于境内流离失所家庭的返回,也可预料具有同样的需求。
8 (desplazados internos y refugiados) impartió capacitación sobre la reintegración de los repatriados iraquíes.
第8组(国内流离失所和难民小组)提供了伊拉克回返
重返社会方面的培训。
Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.
这种国家的许多人可能已经流离失所。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛分子禁止境内流离失所返回家园。
Dijo además que los campamentos de desplazados se utilizaban para lanzar ataques contra el Gobierno.
它说,境内流离失所营地现在已被用来向政府发动攻击。
Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.
这些由政府武装的穆斯林还袭击来自南方的流离失所。
Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.
我们应该特别注意日益严重的境内流离失所问题。
En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.
在哥伦比亚,两百多万人受到境内流离失所问题的影响。
El reasentamiento y la rehabilitación de las comunidades desplazadas siguen siendo una tarea difícil.
流离失所社区的重新安置和善后工作仍是一项人生畏的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。