En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对交换的债

 了“注销”效果。
了“注销”效果。
cancelar
www.francochinois.com 版 权 所 有En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对交换的债

 了“注销”效果。
了“注销”效果。
Nicaragua había logrado el 72,8% de condonación de la misma, a través del tiempo.
尼加拉瓜已陆续注销72.8%的债务。
Para las sumas que exceden de 10.000 dólares, se necesita la aprobación del Alto Comisionado.
注销额超过10 000美元的,须经高级专员批准。
Las atribuciones a ganancias y pérdidas o conversiones en subvenciones ascendieron a 3.724 dólares.
注销或转为赠款的数额为3 724美元。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
看来ONUB资 注销政策较为激进。
注销政策较为激进。
Para las sumas que exceden de 10.000 dólares, se necesita la aprobación del Alto Comisionado.
注销额超过10,000美元的,须经高级专员批准。
Además de lo anterior, la Sección de Ingeniería tiene que pasar artículos a pérdidas y ganancias.
除了上述活动外,工程储存人员还必须担负起各项注销活动。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作了新的
 ,
, 中有一些利用了原本要注销的邮票。
中有一些利用了原本要注销的邮票。
El recorte de los bonos descontados ascendió al 66,3%, el mayor porcentaje alcanzado en los últimos tiempos.
对于贴现债权的注销相当于66.3%,这是最近期间的最高值。
Los cinco Estados sucesores han propuesto que la totalidad de las cuotas impagadas pase a pérdidas y ganancias.
五个继承国提议,这些未缴摊款应全部注销。
La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.
注销的规模往往符合重组前经济衰退的程度。
Hacemos un llamamiento para que se cancele de inmediato el 100% de la deuda de los países más pobres.
我们呼吁立即100%地注销最贫穷国家的债务。
Los 43,7 millones de dólares incluyen los 4,5 millones que representan amortizaciones debidas a daños, hurto, accidentes y otras pérdidas.
这4 370万美元包括因损毁、偷窃、事故

 损失而注销的450万美元。
损失而注销的450万美元。
Tuvo que actualizarse el equipo y en consecuencia hubo que amortizar muchos de los artículos poco después de su entrega.
这些设备必须升级,因此许多物 于交付后不久就予以注销。
于交付后不久就予以注销。
Esa cantidad corresponde al costo original de los bienes y comprende faltantes de existencias y casos de hurto, daños y accidentes.
损失是按财 的原始成本计算的,并包括亏缺、失窃、损坏
的原始成本计算的,并包括亏缺、失窃、损坏 事故所致损失的注销。
事故所致损失的注销。
A pesar de ello, el Departamento pedirá a las misiones que informen mensualmente de las raciones pasadas a pérdidas y ganancias.
不过,维 部将请各特派团每月提出注销口粮案件的报告。
部将请各特派团每月提出注销口粮案件的报告。
Algunos de los factores que podían motivar que los vehículos se declararan amortizados eran las condiciones mecánicas deficientes, la antigüedad y el kilometraje.
决定注销车辆的因素包括:车子有严重的机械问题、车龄长,里程高。
Los fondos que se obtuvieran de la cancelación de obligaciones, de haberlos, se depositarían en la cuenta especial para realizar actividades del POCT.
任何注销债务所空出的资金将留在特别账户中,供执行技术合作经常方案活动之用。
En este aspecto, queremos felicitar a los países del Grupo de los Ocho por la condonación de la adeuda de algunos países pobres.
在这方面,我们谨祝贺八国集团国家注销了一些穷国的债务。
Se debe ampliar la propuesta a todos los países menos adelantados, y hay que anular de inmediato los préstamos bilaterales y multilaterales de ese grupo.
建议应当扩展到所有的最不发达国家并应立即注销该集团的所有双边 多边贷款。
多边贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,
成,部分未经过人工审核, 表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。