El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.
法
小组
16个地点进行了犯罪现场检查。
forense
www.frhelper.com 版 权 所 有El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.
法
小组
16个地点进行了犯罪现场检查。
Se requiere que todos los médicos estudien “Medicina forense” en el curso de su preparación.
要求所有

其培训和教育过程中都要学习“法
学”课程。
El forense ha sido concluyente en su informe: parada cardíaca causada por envenenamiento.
法
他的报告里已经下结论了:由中毒引起的心脏停止。
En el programa correspondiente a la medicina forense se estudia pormenorizadamente la violencia contra la mujer.
法
课程中涉及到有关对妇女暴力问题的详尽知识。
Todo estudiante de medicina debe aprobar el curso de medicina forense antes de iniciar el siguiente año de estudios correlativos.
学院的学
必须通过法
课的考试
可升级。
En cada una de las dependencias trabajarán investigadores, expertos forenses, historiadores, especialistas en ciencias políticas y otros expertos, según corresponda.
这些人员分别包括调查员、法
鉴定专家、历史学家、政治学家及其他专家。
Siguió proporcionando información en las reuniones cuatripartitas e hizo aportaciones a las actividades del Grupo Mixto de Investigación, incluso prestando asistencia forense.
民警部分还继续为四
议以及联合实况调查组的工作提供投入,包括法
协助。
El Ministerio de Justicia de Turquía también organizó un curso de formación forense de dos semanas para miembros de la policía local.
土耳其司法部也表示,将为地
警察举办为期两周的法
培训。
Diversas esferas, tales como la forense, las unidades especializadas, la unidad de investigaciones y otros ámbitos conexos, no están incluidas en esas iniciativas.
这些行动目前并没有包括像法
、专门股、调查股等
面。
La Comisión invita a las autoridades haitianas de transición a promover un mejor funcionamiento de los servicios de medicina legal y de policía científica.
委员
呼吁海地过渡当局促进改善法
工作。
Siempre que fue posible, la Comisión verificó los informes recibidos con investigadores judiciales, expertos forenses y analistas militares destinados a trabajar con la Comisión.
委员
收到的报告
可能时均通过司法调查员、法
专家和被指派与委员

工作的军事分析人员的工作加以证实。
Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.
法
证据表明,仓库大门上的一个子弹弹痕与警
武器口径不
。
El Sr. Hariri fue trasladado al American University Hospital, donde su cadáver fue identificado por su médico personal y por el médico judicial designado por el Gobierno.
哈里里先
被送到美国大学
院,他的私人
和政府指派的法
那里对尸体进行了指认。
El contable investigador de la OSSI se mostró de acuerdo en que había un riesgo muy elevado de presentación de reclamaciones excesivas en dicho grupo de reclamantes.
监督厅法
计师也认为索偿者虚报的可能性很高。
No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,土族塞人警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法
面的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。
El equipo de Darfur meridional (Nyala) estuvo integrado por tres investigadores, y durante varios días contó con el apoyo de expertos forenses e investigadores de otros equipos.
南达尔富尔(尼亚拉)调查小组由三名调查员组成。 一开始几天中,小组得到来自其他小组的法
专家和调查员的帮助。
Continúa la exhumación de los cadáveres, así como el transporte de éstos a Kuwait y la identificación de los restos mediante pruebas de ADN y otros exámenes forenses.
正
继续进行遗体的发掘工作,并且随后将遗体运到科威特,通过DNA检测和其他法
检查对遗体进行鉴定。
El equipo de Darfur occidental estuvo integrado por dos investigadores y un analista militar, y contó con el apoyo de uno o dos expertos forenses, según las necesidades.
西达尔富尔小组的组成如下:两名调查员和一名军事分析员,并根据要求得到一名或两名法
专家的帮助。
En medida cada vez mayor, los refugios trabajan junto con la policía, el Servicio del Ministerio Público, el sector de la psiquiatría forense y otras organizaciones de ayuda.
庇护所正
日益加强与警察部门、检察院、法
心理分析部门和其他援助组织的合作。
En Asia central, el competente Organismo de Fiscalización de Drogas de Tayikistán amplía sus operaciones y ha logrado implantar dependencias forenses y servicios de laboratorio excelentes y ejemplares.
中亚,成绩显著的塔吉克斯坦药物管制机构正
扩大其工作范围,所设立的法
部门和化验室服务取得了优异的成绩,成为行业的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。