Este estipendio también se ha visto negativamente afectado como consecuencia de la considerable apreciación del euro con respecto al dólar de los Estados Unidos.
由于欧元对美元 比价大幅度升高,该津贴也受到
比价大幅度升高,该津贴也受到

 影响。
影响。
precio proporcional
Es helper cop yrightEste estipendio también se ha visto negativamente afectado como consecuencia de la considerable apreciación del euro con respecto al dólar de los Estados Unidos.
由于欧元对美元 比价大幅度升高,该津贴也受到
比价大幅度升高,该津贴也受到

 影响。
影响。
De acuerdo con este mecanismo, el límite mínimo y el límite máximo se fijan a un 4% por debajo o por encima, respectivamente, del tipo de cambio medio del euro con relación al dólar durante el año anterior.
该机制将下限/ 限比率定在低于/高于
限比率定在低于/高于 一年欧元兑美元
一年欧元兑美元 平均比价
平均比价 4%这一水平。
4%这一水平。
Pese a los avances en la gestión de las políticas económicas internas, los países en desarrollo siguen siendo vulnerables a factores externos como el deterioro de la relación de intercambio, la brusca subida de los tipos de interés internacionales y la salida de capitales como consecuencia de los crecientes desequilibrios macroeconómicos que caracterizan la situación económica mundial.
发展中国 在管理国内经济政策方面取得进展,但仍然易受外部因素
在管理国内经济政策方面取得进展,但仍然易受外部因素 损害,如贸易比价
损害,如贸易比价 逆转、国际
逆转、国际 率
率


 升、以及成为全球经济局势特点
升、以及成为全球经济局势特点 宏观经济日益失衡可能导致
宏观经济日益失衡可能导致 资本外流。
资本外流。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。