Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续展简介已成为整合其他简介中的信息的枢
。
punto clave; nudo; pivote
www.francochinois.com 版 权 所 有Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续展简介已成为整合其他简介中的信息的枢
。
También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.
,根据布鲁塞尔区域化的经验,如
大规模地关闭新闻中心和建立工作枢
会造成许多意
费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。
Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.
Ferreira生询问了在罗安达设立区域枢
以便为非洲五个西班牙语国家提供服务的前景。
Dos empresas que se especializaban en energía eólica, dos en energía fotovoltaica solar y una en energía térmica solar habían hecho de la India un centro de exportaciones.
有两家专门开风能的公司,两家开
能的公司和一家开
能热电公司使印度成为出口枢
。
El sector privado subrayó el gran potencial de Egipto como centro de exportación y las impresionantes mejoras que se habían producido en la esfera del comercio y las aduanas.
私营部门的意见强调了埃及成为一个出口枢的巨大潜力和它在贸易和海关领域的显著改善。
Se están creando sitios Web de los centros de información como alternativa a los núcleos regionales, especialmente en lugares donde la conexión resulta problemática, y se alienta a los centros de información a que coordinen sus actividades de divulgación a nivel regional.
正在创建新闻中心网站,以作为区域枢
的变通工具,尤其是连通成问题的地点,并鼓励各新闻中心在区域一级协调
展活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。