Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.
我们正在为一
原则
斗争,不应为了权宜

牺牲这一原则。
medidas provisionales; expediente circunstancial
www.frhelper.com 版 权 所 有Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.
我们正在为一
原则
斗争,不应为了权宜

牺牲这一原则。
Necesitamos un multilateralismo que se base en principios comunes y no en el menor común denominador del día.
我们需要一个以共同原则为基础的多边主义,
不是权宜
。
Confía en que este procedimiento adoptado durante la primera fase de las operaciones haya dejado ya de utilizarse.
它相信如今已经停止维和行动
初阶段所采用的这种权宜
。
Antes de eso, nunca se había dejado en claro —entiendo que por razones tácticas— para qué sesión estábamos acordando los temas del programa.
在此
前,我的理解是由于权宜
,
从没未表明我们实际上就什么届会的

目达成一致。
En las respuestas en que los Estados opinaron que existían vínculos entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, se afirmó que en su mayoría éstos eran de carácter operacional, logístico o financiero, y que denotaban la presencia de alianzas de conveniencia.
那些认为恐怖主义和其他形式的犯罪
间存在联系的答复中说,这种联系大多是操作性、后勤性或财务性的,这表明它们的结盟只是权宜
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。