El Fiscal General argumentó que “la prohibición por el Estado del matrimonio entre parejas homosexuales sólo interesa a las personas que no pueden aceptar la felicidad de otras personas”, subrayando que el artículo 1,521 del Código Civil enumera los casos en que está prohibido el matrimonio (por ejemplo, “ascendientes con descendientes, tanto consanguíneos como parientes políticos”).
总检察 认为“各州禁止同
认为“各州禁止同

 偶之间
偶之间 婚
婚 只对那些无法容忍别人幸福
只对那些无法容忍别人幸福 人有利”,他强调说,《民法典》第1 521条列出了禁止婚
人有利”,他强调说,《民法典》第1 521条列出了禁止婚
 情形(如,“
情形(如,“ 辈与晚辈之间
辈与晚辈之间 婚
婚 ,无论是通过血缘关系还是法律关系”)。
,无论是通过血缘关系还是法律关系”)。



 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



