La Sra. Pi (Uruguay) dice que las enmiendas son inaceptables para los patrocinadores.
Pi女士(乌拉圭)说,修正案对于提案国来说是 法
法 受的。
受的。
La Sra. Pi (Uruguay) dice que las enmiendas son inaceptables para los patrocinadores.
Pi女士(乌拉圭)说,修正案对于提案国来说是 法
法 受的。
受的。
Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.
核武器的扩散和永久拥有都会给全球造成让人 法
法 受的威胁。
受的威胁。
La otra es algo con lo que no puede reconciliarse nadie que tenga corazón.
另外一个则是任何有良心的人所 法
法 受的。
受的。
Con mayor razón, la ampliación de los asentamientos debe ser totalmente inaceptable para la comunidad internacional.
更何况,定居点的扩大也必然是国际社会所 法
法 受的。
受的。
En ese sentido, el gran volumen de moras y deudas pendientes de ex Estados Miembros es inaceptable.
在这方面,前成员国大量拖欠会费及所欠债务是 法
法 受的。
受的。
Mi delegación lamenta grandemente que los comentarios del Sr. Kutesa hayan sido irrespetuosos, descorteses y totalmente inaceptables.
我国代表团深感遗憾的是,库泰

 的意见是粗鲁、
的意见是粗鲁、 礼和完全令人
礼和完全令人 法
法 受的。
受的。
El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.
“安全理事会认 ,这一侵犯行
,这一侵犯行 的性质属于蓄意的、经过周密策划的,是令人
的性质属于蓄意的、经过周密策划的,是令人 法
法 受的暴力。
受的暴力。
Como también dije antes, presentamos esa propuesta en Washington, y esa formulación no resultó aceptable para los Estados Unidos.
我 前还说过,我们确实没有在华盛顿多作宣传,该提法是美国所
前还说过,我们确实没有在华盛顿多作宣传,该提法是美国所 法
法 受的。
受的。
Esta situación nos parece inaceptable.
我们认 这种情况是
这种情况是 法
法 受的。
受的。
La amplia mayoría de los 1.000 millones de personas de todo el mundo que viven en “condiciones inaceptables” son mujeres.
全世界有10亿人 活在“让人
活在“让人 法
法 受的处境”中,其中大部分是妇女。
受的处境”中,其中大部分是妇女。
Por tanto, en la sesión de enero preguntaré a los colegas si en el texto existe algo que sea absolutamente inaceptable.
因此,我将在1月份会议上询问各位同事,所附的案文中是否有完全 法
法 受的内容。
受的内容。
Al mismo tiempo, tenemos que ser conscientes de que el conflicto continúa y que sigue cobrando vidas y causando sufrimientos, algo inaceptable.
与此同时,我们需要意识到,冲突在继续,并且冲突依然在带来 法
法 受的伤亡和痛苦数字。
受的伤亡和痛苦数字。
En algunos lugares, las demandas encontradas e inaceptables del partido han interrumpido las actividades de desarrollo de los organismos internacionales de asistencia.
在该国的一些地区,国际援助机构所开展的发展活动因面临冲突和CPN-M的 法
法 受勒索,戛然而止。
受勒索,戛然而止。
Por lo demás, la persistencia del statu quo en la isla era inaceptable, según ha expresado claramente el Consejo en muchas ocasiones.
并且,安理会已经多次表明, 法
法 受塞岛现状的继续存在。
受塞岛现状的继续存在。
En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.
在尽管没有广泛取得的经济福利和进展的时代,由于疏忽或 能而助长这种非正义,是
能而助长这种非正义,是 法
法 受的。
受的。
La aplicación de la pena de muerte en Puerto Rico es una manifestación inaceptable del dominio colonial de los Estados Unidos sobre la isla.
在波多黎各执行死刑,体现了美国对该岛实行殖民统治,这是令人 法
法 受的。
受的。
No se puede aceptar que, en el siglo XXI, las mujeres sigan sufriendo las consecuencias de una cultura milenaria que las somete al hombre.
令人 法
法 受的是,在21世纪,妇女依然受到千百年来将她们置于从属于男子的地位的文化的影响。
受的是,在21世纪,妇女依然受到千百年来将她们置于从属于男子的地位的文化的影响。
De ese modo, dicha fórmula podría crear un desequilibrio inaceptable en materia de representación, en particular desde la perspectiva de las culturas y las civilizaciones.
因此,它有可能会造成席位分配方面令人 法
法 受的不平衡,尤其是从文化和文明角度而言。
受的不平衡,尤其是从文化和文明角度而言。
La Unión Europea condena inequívocamente esos ataques injustificados e inaceptables e insta a los Estados a que se aseguren de que sus autores sean enjuiciados.
欧洲联盟强烈谴责这种毫 理由、令人
理由、令人 法
法 受的攻击,敦促各国确保把攻击者绳之以法。
受的攻击,敦促各国确保把攻击者绳之以法。
De manera que, si queremos eliminar esta carga inaceptable de los pobres del mundo, necesitamos una asociación fuerte respaldada por compromisos políticos y financieros renovados.
因此,如果我们要使世界上最穷的人摆脱这一不必要和令人 法
法 受的疾病负担,我们就需要有一个以新的财政和政治承诺作
受的疾病负担,我们就需要有一个以新的财政和政治承诺作 后盾的强有力的伙伴关系。
后盾的强有力的伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。