Los protestantes se dividen en numerosos grupos.
新
们分成许多派别。
creyente; fiel
西 语 助 手Los protestantes se dividen en numerosos grupos.
新
们分成许多派别。
David es judío pero creo que no es muy devoto.
大卫
犹太
但
我认为他不
很虔诚。
Los creyentes de Uzbekistán celebran libremente todas sus festividades religiosas.
乌兹别克斯坦的
自由庆祝所有宗
节日。
El ACSJC atiende principalmente al 27% de la población australiana, que es católica.
天主
正义会的主要成

澳大利亚人口27%的天主
。
En la actualidad se está examinando la inscripción de la iglesia católica.
天主
的登记注册目前正在研究之中。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主
对他的逝世感到悲痛。
En cuanto a la religión, el 29% de la población se dice anglicana y el 24% metodista.
在宗
方面,29%的总人口自称
英国圣公会
,24%自称
卫理公会
。
Las mujeres y las minorías, incluidos los no musulmanes, tales como los baha'i, siguen sufriendo una discriminación cruel.
妇女和少数群体,包括巴

等非穆斯
人士继续受到严重的歧视。
Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.
塔克菲里认为,所有其他穆斯
以及他们的直接或间接支持者都
异
/叛
者。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗
在关岛都有信
,包括:耶和华见证人
、犹太
、佛
和穆斯

。
El resto de la población rural es musulmana, cristiana, beduina, drusa y circasiana y vive en diversas formas de localidades rurales.
其余农村人口分别为穆斯
、基督
、贝都因人、德鲁兹
及切尔克斯人,他们以不同的形式生活在农村地区。
Otras confesiones de la isla son los bautistas, los adventistas del séptimo día, los santos del último día y los episcopales.
其他主要宗
派别为:浸信会、第七日基督复临派、摩门
和圣公会。
Habida cuenta de que Croacia es un país predominantemente católico, la mayoría de esas ceremonias se celebran según el rito católico.
由于克罗地亚
个天主

绝大多数的国家,因此上述宗
仪式主要指天主
的传统仪式。
En nombre de África y en el mío propio, deseo transmitir un profundo mensaje de pésame a todos los católicos del mundo.
我谨代表非洲并以我个人的名义向全世界所有天主
转达深切的慰问。
Las principales confesiones son la luterana (48%), la católica romana (32%), la holandesa reformada (10%), la anglicana (8%), la metodista (1,6%), y la musulmana independiente (0.1%).
派有路德
会(48%)、天主
会(32%)、荷兰新
(10%)、英国国
(8%)、卫理公会
派(1.6%)和个别穆斯

(0.1%)。
Presentamos nuestras más profundas condolencias a los católicos y a otros que se vieron influidos por sus bendiciones, su compasión y su dedicación a la no violencia y la paz.
我们向天主
和受到他的祝福、他的同情心和他对非暴力与和平的贡献所影响的其他人表示最深切的慰问。
Los pentecostales, los seguidores de la Iglesia de Dios, los adventistas del séptimo día y los bautistas forman entre el 7% y el 8% de la población y los católicos romanos el 6%.
五旬节会、上帝会、基督复临安息日会和浸信会
全都
总人口的7-8%,罗马天主

6%。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主要媒体以及其他区域的有影响的国际媒体都报道了这方面的发展变化,例如《印度
报》(印度)、新华通讯社、《伦敦金融时报》。
Sr. Toro Jiménez (Venezuela): En primer lugar, deseamos manifestar las condolencias de la República Bolivariana de Venezuela a las autoridades del Vaticano y la Santa Sede, así como a los pueblos católicos del mundo.
托罗·希门尼斯先生(委内瑞拉)(以西班牙语发言):首先,我们愿向梵蒂冈当局和罗马
廷以及全世界天主

表示委内瑞拉玻利瓦尔共和国的慰问。
Celebramos el compromiso del Primer Ministro Jaafari, quien ha dicho que el Gobierno tratará con puño de hierro a los delincuentes que traten de hacer daño a cualquier ciudadano, sean sunitas, chiítas, asirios, kurdos o turcomanos.
我们欢迎贾法里总理的承诺,他说,“政府将用铁拳打击每一个企图危害任何公民,不论逊尼派
、什叶派
、亚述人、库尔德人或土库曼人的犯罪分子”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。