La ardilla saltó ágilmente de un árbol a otro, buscando bellotas.
松鼠
 地从一个树跳到另一个树,寻找橡果。
地从一个树跳到另一个树,寻找橡果。
rápido; ágil; listo
La ardilla saltó ágilmente de un árbol a otro, buscando bellotas.
松鼠
 地从一个树跳到另一个树,寻找橡果。
地从一个树跳到另一个树,寻找橡果。
La ardilla salta ágilmente entre los árboles.
松鼠
 地在树间跳跃。
地在树间跳跃。
El colibrí revolotea ágilmente entre las flores, sus colores brillantes resaltan contra el cielo.
蜂鸟在花丛中
 地飞舞,其
地飞舞,其 艳的色彩与天空形成
艳的色彩与天空形成

 比。
比。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展示了它的
 和力量。
和力量。
Tiene veloces pies.
她腿脚
 。
。
Esas transformaciones deben realizarse de formas que satisfagan las necesidades de sus pueblos, en particular de los pobres, con mayor transparencia, participación y sensibilidad.
这些转变应当以适应本国 民需要的方式进行,尤其要适应穷
民需要的方式进行,尤其要适应穷 的需要,还要更加透
的需要,还要更加透 ,参与性更强,反应更为
,参与性更强,反应更为
 。
。
La bolsa de trabajo tiene como objetivo, a partir de una atención personalizada, vincular en forma ágil, eficaz y oportuna, a los solicitantes de empleo con las oportunidades de trabajo que ofrecen las empresas.
 业介绍所的工作主要关注于个
业介绍所的工作主要关注于个 ;其目标是以
;其目标是以
 、有效和及时的方式,在应聘
、有效和及时的方式,在应聘 员和企业提供的就业机会之间建立联系。
员和企业提供的就业机会之间建立联系。
Sin embargo, las Naciones Unidas lograron establecer una presencia pequeña y con capacidad de respuesta, que complementó las iniciativas regionales de manera práctica, incluido el Grupo de Supervisión de la Tregua, encabezado por Nueva Zelandia y su sucesor, el Grupo de Supervisión de la Paz, encabezado por Australia.
尽管如此,联合国仍成功地建立了轻便和反应
 的存在,有益地补充了区域主动行动,包括新西兰领导的休战监测小组及其继任机构澳大利亚领导的和平监测小组。
的存在,有益地补充了区域主动行动,包括新西兰领导的休战监测小组及其继任机构澳大利亚领导的和平监测小组。
声 :以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。