Con el concurso de los amigos salí del apuro.
靠着朋友们的帮助
才
困境。
librarse; zafarse
Con el concurso de los amigos salí del apuro.
靠着朋友们的帮助
才
困境。
Aquel dinero los sacó de la miseria.
那笔钱使他们
了贫困。
Este es el único camino para salir del apuro.
这

困境的唯一办法.
Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.
他慷慨的行为帮
们
了那尴尬的处境。
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他一笔钱以便让他
困境。
Afortunadamente, el Togo ha superado ese período de intranquilidad e inestabilidad.
非常幸运的
,多哥已

了那段动荡不安时期。
De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.
否则没有希望
目前的僵局。
La Conferencia de Desarme sigue atrapada en un estancamiento que dura ya mucho tiempo.
裁军谈判会议依然不能
长期的僵局。
Mientras tanto, la economía no se ha liberado de su prolongada deflación.
同时,日本
济尚未
长期通货紧缩状况。
Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.
这
全世界最贫穷国家
贫穷的关键。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童
贫困和暴力恶性循环。
Todas estas medidas ayudarán a sacar a los jóvenes de la pobreza.
所有这些步骤都有助于使青年人
贫穷。
El trabajo digno es la manera más eficaz de salir de la pobreza.
体面工作

贫穷的最有效方式。
Aunque parece que todavía lo estamos, vislumbro algunas posibilidades de salir del estancamiento.
虽然
们似乎仍处于僵局之中,但

了一些潜在的途径,可以使
们
僵局。
No estoy seguro de qué perspectivas hay realmente de salir de ese estancamiento.
不能肯定真正
僵局的前景如何。
Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.
若干国家要么处于冲突状况,要么正在
冲突。
En su conjunto, estos elementos deben pertenecer a las personas y sacarse del control privado.
这些因素必须全部属于人民,而应该
私有部门的控制。
Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.
们必须帮助非洲
这种恶性循环,并且
们知道如何去做。
Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.
尽管这只
一次初步会议,但它表明,如果得
适当的鼓励和空间,伊拉克的代表能够为
内乱,并将伊拉克人的共同点置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程作出实质性贡献。
Superar la crisis representa por lo tanto un nuevo desafío para las Naciones Unidas.
因此,
危机
联合国面临的一个新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。