Es inevitable la mención a la historia reciente.
最近的历史是不可避免的。
Es inevitable la mención a la historia reciente.
最近的历史是不可避免的。
Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.
谈话中他几次了不在场的那位朋友。
En su discurso ha citado muchas veces a Marx.
他在讲话中多次马克思。
Concluimos (con) plantear el problema en la reunión.
们决定把问题
去。
En el periódico no viene nada del accidente.
这份报纸完全没那起事故。
Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.
因此,这句话将“在公平分配时间的基础
”。
Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
们也许不想直接
两
议程项目。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
相信,
“公平”而不是“相同”时间。
Creo que el representante de los Estados Unidos mencionó tiempo “igual”.
认为,美国代表
“相同”时间。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
们将支持它;而且尽管存在
的局限,
们也将支持它。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重区域开发银行对发展的贡献。
La apoyamos en todos los foros que he mencionado.
们在
的所有论坛支持这项工作。
En primer lugar, me refiero a la lucha contra el SIDA.
第一,要
防治艾滋病问题。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他,秘书处与秘书处之间的合作是有效的,但秘书处同各国之间的合作却需要改进。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报告了与性别相关的活动。
Esas economías deben figurar en el informe sobre la ejecución del presupuesto.
应在执行情况报告中这类节余。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除面
的以外,政府向搬迁居民
供了牲畜。
Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.
前面的Kang诉大韩民国一案的裁决反映了这一思路。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门案合作的问题。
Otros se refirieron a la cooperación de sus gobiernos con organizaciones subregionales, regionales e internacionales.
一些发言者本国政府与分区域、区域和国际组织的合作。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。