Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄今已拆
 15个放射避雷针。
15个放射避雷针。
destruir; demoler; desmontar
Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄今已拆
 15个放射避雷针。
15个放射避雷针。
Los expertos iraquíes retirarán el motor del mencionado avión.
伊拉克专家将拆 上述
上述 架飞机上
架飞机上 发动机。
发动机。
A petición de la FPNUL, las fuerzas de seguridad del Líbano desactivaron y retiraron los cohetes.
应联黎部队要求,黎巴嫩安全部队拆

 些火箭
些火箭 引线,并将其移走。
引线,并将其移走。
En la resolución 465 (1980) del Consejo se insta a que se desmantelen los asentamientos existentes.
安理会第465(1980)号决议呼吁拆 现有
现有 定居点。
定居点。
Sin el peso moral y normativo del Tratado no es probable que se hubieran logrado esos objetivos.
事实上,有不少国家已经拆
 自己
自己 核武器。
核武器。
Mucho menos existen mecanismos multilaterales de verificación en relación con la eliminación o el desmantelamiento de estas armas.
也鲜有消 或拆
或拆
 些武器
些武器 多边核查机制。
多边核查机制。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
 种被称为“行政”拆
种被称为“行政”拆
 拆房做法仍然很普遍,特别是在耶路撒冷。
拆房做法仍然很普遍,特别是在耶路撒冷。
Por ejemplo, las Fuerzas de Defensa de Israel se retiraron de Gaza sin haber demolido los lugares de culto.
例如,以色列国防军 加沙撤离时没有拆
加沙撤离时没有拆 礼拜场所。
礼拜场所。
No obstante, incluso si esas barreras desaparecieran, muchos países africanos aún se verían limitados en su capacidad para competir.
但是,即使拆
 些壁垒,许多非洲国家
些壁垒,许多非洲国家 竞争能力仍然有限。
竞争能力仍然有限。
Adoptar medidas eficaces contra el terrorismo y desmantelar la infraestructura conexa deberían ser las máximas prioridades de los palestinos.
采取有效 行动打击恐怖主义和拆
行动打击恐怖主义和拆 相关
相关 基础设施,应该是巴勒斯坦人
基础设施,应该是巴勒斯坦人 优先事项。
优先事项。
La remoción y destrucción de las armas nucleares forma parte de una estrategia efectiva y sostenible de no proliferación.
拆 和销毁核武器是有效
和销毁核武器是有效 、可持续
、可持续 不扩散战略
不扩散战略 一部分。
一部分。
Las ojivas desmanteladas únicamente deberían almacenarse durante todo el tiempo necesario para garantizar su destrucción en condiciones de seguridad.
拆


 如能安全销毁就不应再存放。
如能安全销毁就不应再存放。
Más de 12.000 detonadores de armas nucleares desmanteladas permanecen almacenados, listos para ser utilizados si se fabrican nuevas armas nucleares.
拆
 核武器产生
核武器产生 12 000个
12 000个 芯目前都已储存,如果生产新
芯目前都已储存,如果生产新 核武器,随时都可以使用。
核武器,随时都可以使用。
La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).
实况调查团注意到原来 水渠(地面上
水渠(地面上 半管状水泥水渠)已经被有系统地拆
半管状水泥水渠)已经被有系统地拆 。
。
Cuando el dispositivo de bombeo del frasco puede desmontarse y cabe la posibilidad de ingerir su contenido, deberá considerarse una clasificación.
如果按钮装置可能被拆 因而内装物可能被吞咽,那么就应当考虑产品
因而内装物可能被吞咽,那么就应当考虑产品 分类。
分类。
Doha es un paso importante hacia un objetivo mayor: derribar los muros que separan al mundo desarrollado del mundo en desarrollo.
多哈谈判是朝一个更大目标迈进 重要一步:我们必须拆
重要一步:我们必须拆 隔离发达国家和发展中国家
隔离发达国家和发展中国家 一道道墙。
一道道墙。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还加剧 其法外杀戮、拆
其法外杀戮、拆 房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童
房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童 任意拘留。
任意拘留。
También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.
在各地,有时到处都看到更加有组织地拆 金属和砖块重新出售
金属和砖块重新出售 情况。
情况。
Puesto que los expertos iraquíes no tenían herramientas especiales para desmontar el motor, los expertos kuwaitíes acordaron llevar el avión a Tozeur.
由于伊拉克专家没有拆 发动机
发动机 专门工具,科威特专家同意将
专门工具,科威特专家同意将 种工具带到托泽尔。
种工具带到托泽尔。
La primera fase de la hoja de ruta requiere el desmantelamiento de las organizaciones terroristas y la eliminación de la infraestructura terrorista.
路线图第一阶段要求解散恐怖组织和拆 恐怖分子
恐怖分子 基础设施。
基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。