Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.
我心里永远。
agradecer
Es helper cop yrightGuardo en mi pecho eterno agradecimiento.
我心里永远。
Se hizo acreedor a nuestra gratitud.
他值得我们他。
En mi interior le agradezco mucho.
我内心里非他.
Esa es una buena señal y les estoy agradecido.
这是一个好的迹象,我很。
El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.
这个报告包含着很多有用的资料,我们对此非。
Mi país siente respeto y amistad por el pueblo haitiano, pero también siente agradecimiento.
我国对海地人民有尊重和友谊之。 我们也
海地。
Agradecería que la Secretaría lo acompañe a tomar asiento a la mesa del Consejo cuando llegue.
如果秘书处可以在他到会后安排他在安理会议席就座,我将不胜。
El Gobierno y el pueblo de Tayikistán expresan su agradecimiento a la comunidad internacional por su preciosa ayuda.
塔吉克斯坦政府和人民对国际会提供宝贵的援助表示深深的
。
Agradecería a Vuestra Excelencia que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad.
如蒙你将本函及其附件作为安全理事会文件分发,将不胜。
Todos estamos eternamente en deuda con quienes perecieron en la justa lucha por la libertad y la dignidad humana.
我们永远那些在争取自由和人格尊严的正义斗争中牺牲的人们。
Hoy rendimos homenaje al Papa de la civilización del amor, llenos de gratitud por el regalo de su pontificado.
今天,我们充满着对这位留给我们的礼物的
心情,赞美博爱文
。
La primera es que estamos en deuda con la Comisión Cassese por haber hecho posible que llegáramos a este punto.
第一,我们应卡塞塞委员会使我们能够走到这一步。
El Grupo da las gracias a los gobiernos de Noruega y Dinamarca por el apoyo financiero prestado a su labor.
小组非挪威和丹麦政府为其工作提供了财政支助。
Reflexionamos sobre las lecciones de este gran conflicto y damos las gracias porque los enemigos de ayer hoy son amigos.
我们反思这场冲突所带来的训,并为过去的敌人成为今天的朋友而心怀
。
Está agradecido de haber tenido la oportunidad de trabajar para la Organización y le desea los mayores éxitos para el futuro.
他对有机会为本组织工作不胜,并祝愿本组织今后取得成功。
Reconozco con gratitud el gran interés sano y constructivo que han demostrado varias organizaciones no gubernamentales por la labor del Tribunal.
我和赞扬若干非政府组织对法庭工作的极大的健康和建设性的关心。
Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.
如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人的。
Al mismo tiempo, fue muy importante la considerable asistencia de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas, y Croacia se lo agradece.
同时,国际会和联合国的大量援助十分重要,克罗地亚非
。
El Sr. Tarar (Pakistán) dice que su Gobierno aprecia la rapidez con que el ACNUR ha reaccionado ante el terremoto del Pakistán.
Tarar先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦的政府难民专员办事处迅速应对巴基斯坦地震。
La comunidad internacional en su conjunto y el propio pueblo iraní le deben mucho al enfoque inteligente de la Unión Europea sobre esta cuestión.
整个国际会和伊朗人民自己非
欧洲联盟在此问题上的
智做法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。