Empezó su discurso hablando de la guerra.
他从战

 ,开始了他
,开始了他 演讲。
演讲。
Empezó su discurso hablando de la guerra.
他从战

 ,开始了他
,开始了他 演讲。
演讲。
Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.
那就是持久友谊 开始。
开始。
El concierto empezará a la hora habitual.
音乐会开始

 与往常一样。
与往常一样。
Nuestra amistad nació cuando estudiábamos en la escuela.
我们 友谊是从在学校读书
友谊是从在学校读书
 候开始
候开始 。
。
Para principiante no lo ha hecho mal.
对一个刚刚开始做这种工作 人来
人来 ,他做得算是不错了。
,他做得算是不错了。
Ese señor ha sido mendigo desde que yo era pequeño.
从我小
 候开始就看到过这个男人行乞。
候开始就看到过这个男人行乞。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我们 在克服开始阶段所特有
在克服开始阶段所特有 困难。
困难。
Empiezan a aflorar las disensiones entre ellos.
他们之
 分岐开始暴露。
分岐开始暴露。
Comenzó la carrera de cantante a los diez años.
十岁 她就开始了她
她就开始了她 歌手事业。
歌手事业。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
这一条可以 是一个有用、合理
是一个有用、合理 开始,为以下条文奠定了基础。
开始,为以下条文奠定了基础。
No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.
不过它们只是必须加以巩固 进程
进程 开始。
开始。
Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.
我们已开始按照所确定

 表,实施该协定。
表,实施该协定。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始 。
。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
在某些领域中 在从头开始创建一个新
在从头开始创建一个新 国家。
国家。
Los palestinos todavía no han visto el inicio de la creación de su Estado.
巴勒斯坦人尚未看到开始建立自己 国家。
国家。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到, 开始取得具体
开始取得具体 结果。
结果。
Un aspecto positivo es que se inició la repatriación en Liberia.
较为乐观 是,利比里亚开始出现返回
是,利比里亚开始出现返回 情况。
情况。
Eso permitirá el inicio de nuevas causas con un solo acusado.
这将让我们空出手来开始审判新 单人被告案件。
单人被告案件。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现在,连这个阶段开始 日期也不能确定。
日期也不能确定。
Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.
我们支持这方面开始 试点项目。
试点项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指
观点;若发现问题,欢迎向我们指 。
。