Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.
们期盼着你对裁谈
练指导。
capaz; capacitado; experimentado
西 语 助 手Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.
们期盼着你对裁谈
练指导。
Esto se hizo bajo la dirección del Embajador de Suiza, Sr. Anton Thalmann.
讨论在瑞士安东·台尔曼大使
练主持下进行。
Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.
们期待着这次辩论在你
练
指导下取得圆满成功。
Esperamos que este enfoque se mantenga hasta septiembre bajo su dirección atinada, sensata y competente.
们希望在你娴熟、明智和
练指导下将此做法保持到九月份。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
补充说,在主席非常
练
领导下,
们已经走上了一条新
道路。
Ayer se refrendó un documento final fundamental, que hábilmente preparó el Sr.
昨天,大第五十九届
议主席让•平
练地编写
实质性结论文件获得批准。
Su atinada dirección de la labor del Comité es algo que se aprecia en sumo grado.
他练地领导委员
工作,得到了极大赞赏。
Les damos las gracias por haber conducido con suma habilidad las deliberaciones de los comités mencionados.
们感谢他们开展工作,
练地指导了上述各委员
审议。
Su capaz dirección será sin lugar a dudas esencial para la Corte en un período de intenso trabajo.
他练
领导能力对正处于工作紧张期
该法院来说无疑非常重
。
Estoy seguro de que bajo su capaz liderazgo este año la Comisión celebrará un período de sesiones exitoso.
相信,在你
练主持下,第一委员
今年将举办一届成功
议。
Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.
感谢
们
秘书长科菲·安南先生阁下,他积极和
练地领导了联合国
工作。
Estamos seguros de que su dilatada experiencia y su capaz liderazgo llevarán a buen puerto este período de sesiones.
们深信,你丰富
经验和
练
领导才能将使本届
议圆满成功。
Faltaría a mi deber si no recordara el apoyo eficaz y profesional de la Secretaría a la labor del Consejo.
也不能不提及秘书处对经社理事
工作
练和专业支持。
Desde entonces, bajo la hábil dirección del Presidente Ping, los representantes han venido negociando un documento final para esta cumbre.
自那时以来,在平主席练领导下,代表们一直就这次首脑
议
成果文件进行磋商。
Doy especialmente las gracias a los Vicepresidentes, que con tanta destreza y fidelidad me han ayudado a dirigir la Asamblea General.
尤其感谢各位副主席,因为他们
练、真诚地协助
领导了大
工作。
Jean Ping, por la competencia, la eficacia y la dedicación con las que dirigió los trabajos del quincuagésimo noveno período de sesiones.
也向他
前任让·平先生表示应有敬意,他领导第五十九
议工作
练、高效而全心全意。
Las reformas previstas en relación con las personas se centran en la contratación, la retención y la capacitación de personal apto y responsable.
在“人员”下设想改革重点是征聘、保留和培训
练和接受问责
工作人员。
Esperamos que la creación de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo, con su hábil Director Ejecutivo el Sr. Javier Rupérez, solucione este problema.
希望反恐执行局完全建立,在其
练
执行主任哈维尔·鲁佩雷斯先生
领导下,将解决这一问题。
Sin una administración pública competente desde el punto de vista profesional, el Estado no puede hacer realidad sus objetivos, ni evitar resultados no deseados.
没有职业练
公共行政,国家就不可能指望“使它希望看到
事情发生”,防止出现不可取
情况。
Sr. Presidente: Confío en que, bajo su hábil dirección, estaremos a la altura de este desafío y obtendremos un resultado exitoso de la cumbre de septiembre.
主席先生,相信,在你
练领导下,
们一定能战胜这一挑战,让9月首脑
议取得胜利结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。