Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
为了要他过来,他们想出对告诉他家里有窃贼进来过。
contramedida
Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
为了要他过来,他们想出对告诉他家里有窃贼进来过。
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于胁,必须采取一项全球对
。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同胁,为此必须采取一种共同
、协同一致
和全面
国际对
。
El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.
对付国际恐怖主义,要国际对
。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势对
。
Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.
确定了对波斯尼亚和黑塞哥那一项全面
对
。
En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.
总之,艾滋病是不同寻常问题,
要不同寻常
对
。
Habrá que apoyar y ampliar la aplicación de esas estrategias y las respuestas programáticas al respecto.
应支持并加强贯彻落实工作和方案中对
些战略提出
对
。
Los oradores se refirieron a la necesidad de una respuesta amplia, coherente y polifacética al terrorismo.
有些发言人提及在打击恐怖主义问题上采取连贯一致
多层面综合对
要。
En el párrafo 16 del informe se sugiere que el diálogo mundial es una respuesta al terrorismo.
报告第16段指出,全球对话是解决恐怖主义问题一种对
。
Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.
我们对
包括一系列雄心勃勃然而是现实
发展目标。
Lo que hace falta es una respuesta general que aúne los aspectos políticos, humanitarios y de seguridad.
现在要
是采用综合对
,将政治、安全和人道主义议程贯穿在一起。
Se pondrán de relieve las repercusiones de este continuo de violencia para las respuestas legislativas, políticas y programáticas.
将着重指出种暴力延伸现象对立法、政
和方案对
影响。
El objetivo consiste en ofrecer posibles respuestas a una amplia gama de situaciones, cada una con sus características específicas.
目是要为大量具有各自特定特征
不同情况提供可能
对
。
Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.
它们是在我们全球化、迅速发展和日益不安全世界上确保有尊严
生活
最佳对
。
Se subrayó que era muy necesario crear un marco institucional para una estrategia de preparación y reacción ante emergencias.
强调特别要制定应急对
和防范战略
多机构框架。
Por vez primera, se observa una respuesta verdaderamente global frente al SIDA, incluidas las medidas de prevención y tratamiento del VIH.
对艾滋病问题、包括艾滋病毒预防问题真正全面对
终于出现了。
Reconocemos que la trata de personas sigue constituyendo un grave problema para la humanidad, que requiere una respuesta internacional concertada.
我们看到人口贩运继续对人类造成严重挑战,要有协调一致
国际对
。
Reconocemos que la trata de personas sigue constituyendo un grave problema para la humanidad y requiere una respuesta internacional concertada.
我们认识到人口贩运继续对人类构成严重挑战,
要采取协调一致
国际对
。
Ha establecido un comité nacional encargado de formular políticas y contramedidas, y de ayudar, proteger y rehabilitar a las víctimas.
其已经建立了一国家委员会负责制定有关
政
和对
,支持、保护和改造受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。