El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障人们的言论自由。
El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障人们的言论自由。
Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.
为宪法起草委 会提供了专业人
会提供了专业人

 种宪法问题提出的专家意见。
种宪法问题提出的专家意见。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有 补救的权利正是每部宪法的核心所在。
补救的权利正是每部宪法的核心所在。
Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.
有充足的宪法案例法来说明所有这些保护形式。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯了美国人民的宪法权利。
Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.
《塔吉克斯坦共 国宪法》的上述规定也被写进《塔吉克斯坦共
国宪法》的上述规定也被写进《塔吉克斯坦共 国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。
国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家 实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
这具有《波斯尼亚 黑塞哥维那宪法》规定的宪法条款的
黑塞哥维那宪法》规定的宪法条款的
 。
。
El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.
 则上,任何修宪必须依《宪法》所定的途径进行。
则上,任何修宪必须依《宪法》所定的途径进行。
El autor no presentó recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.
3 提交人没有向宪法法院提出要求保护宪法权利的申请。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因为宪法法庭的裁决扭曲了案情事实,并且是任意性的。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项宪法 则。
则。
Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.
我们的立场是以我们宪法为基础的 则立场。
则立场。
Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.
必须统一理解《宪法》的所有部分。
Sin embargo, las disposiciones constitucionales proclamadas siguen teniendo fundamentalmente carácter retórico.
然而,宪法的明文规定基本上还仅是停留书面而已。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处在积极推进阶段。
Ahora bien, el autor no presentó un recurso de amparo.
然而,提交人并未提出要求保护宪法权利的申请。
Agradecería que se facilitara más información sobre ese Consejo, especialmente sobre su mandato y composición.
她想进一步了解宪法委 会的情况,尤其是它的任务
会的情况,尤其是它的任务 组成。
组成。
Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.
缔约国还应为宪法法院判定的违法行为提供有 补偿。
补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。