La UNCTAD se propone contribuir a la formación de esa capacidad nacional mediante un programa sistemático de cooperación técnica con universidades seleccionadas y ha optado por este método al comprender que caben a las universidades dos funciones básicas: a) la de formar la pericia y los conocimientos económicos necesarios mediante sus cursos universitarios y de posgrado en que se prepara a quienes adoptan y han de adoptar en el futuro las decisiones; y b) una función de asesoramiento de los gobiernos sobre política económica nacional e internacional.
贸发会议打算通过一项与一些大学进行技术

 系统方案,推动进行此类国家能力
系统方案,推动进行此类国家能力 建设。 之所以采取这
建设。 之所以采取这 方法,是因为认
方法,是因为认 到大学发挥着两
到大学发挥着两 关键
关键 用,即(a) 通过培养未来
用,即(a) 通过培养未来
 当今
当今 决策者
决策者 本科生
本科生 研究生课程,在建立必要
研究生课程,在建立必要 经济知
经济知
 专长方面发挥
专长方面发挥 用;(b) 在就国家
用;(b) 在就国家 国际经济政策向政府提供咨询方面发挥
国际经济政策向政府提供咨询方面发挥 用。
用。


 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



