La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和

义表明,它们是无视
界
。
lindero territorial; frontera
www.eudic.net 版 权 所 有La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和

义表明,它们是无视
界
。
Este órgano tiene por principal objetivo la lucha contra la delincuencia transfronteriza, incluido el terrorismo.
该机构
要目标是打击跨越
界
犯罪活动,包括

义活动。
Este órgano tiene por principal objetivo luchar contra la delincuencia transfronteriza, incluido el terrorismo.
该机构
要目标是打击跨越
界
犯罪活动,包括

义活动。
Hoy más que nunca, los desafíos que enfrentamos trascienden las fronteras nacionales.
我们所面临
挑战今天比以往任何时候更加超越
界。
Las nuevas amenazas no respetan fronteras.
这种新威胁是不理会
界
。
Los nuevos retos mundiales que plantean el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional no respetan fronteras.


义和跨
有组织犯罪所构成
新型全球挑战是不分
界
。
El mensaje de esperanza había cruzado muchas fronteras, pero la realidad variaba de un país a otro.
希望
信息跨越了许多
界,但各
现实却各不相同。
Esos atentados terroristas demuestran de nuevo que el terrorismo no conoce fronteras y que, de hecho, es un problema mundial.
这些

义袭击事件再次证明,

义不分
界,并且确实是一个全球问题。
La contaminación no respeta fronteras y no puede abordarse con éxito a menos que se adopten medidas coordinadas a escala mundial.
污染问题超越
界,不采取协调一致
全球行动就不能得到圆满
解决。
En la primera oración del párrafo 2, sustitúyase la frase “no respetan las fronteras nacionales” por la frase “atraviesan las fronteras nacionales”.
将第一

“是无视
界
”这些词语改为“是跨
界
”一词。
Los pueblos de todo el mundo deben impedir esos actos, porque el terrorismo no conoce religión ni nacionalidad y no tiene patria.
全世界
各
人民都应该反对这种行动,因为

义是不分宗教或民族
,也没有
界。
La naturaleza y complejidad de esas cuestiones evolucionará con el tiempo, pero su característica envolvente es que sus efectos no respetan fronteras.
这些问题
性质和复杂性将随着时间而演变,但它们
总
特征是,它们
影响不为
界所限。
La solución definitiva de la cuestión de las fronteras estatales es de gran importancia para garantizar la seguridad y el desarrollo sostenido de Timor-Leste.
彻底解决
界问题对确保东帝汶
安全和可持续发展非常重要。
El terrorismo es un fenómeno internacional que no conoce fronteras. Puede victimizar a cualquier nacionalidad, no respeta ninguna religión y no reconoce excepciones.


义是一种不分
界
际现象,它可以以任何
家为目标,既不尊重任何宗教,也不承认任何例外。
El huracán Katrina es un sombrío recordatorio de la vulnerabilidad cada vez mayor del medio ambiente mundial, en que la naturaleza no respeta frontera alguna.
飓风卡特里娜让人民清醒地认识到今天全球环境脆弱性
不断加剧,在这一环境
,大自然是不认
界
。
Una amarga experiencia nos ha revelado que la inestabilidad de un Estado puede tener un poderoso efecto de contagio mucho más allá de sus fronteras.
痛苦
经验向我们表明,一
不稳定可能产生远远超出
界
蔓延效应。
En parte esto se debe a que, a todas luces, los problemas de África y de cada uno de sus países trascienden las fronteras nacionales.
部分原因是,非洲
问题以及各
家
问题显然超越了
界。
Y al igual que los embaucadores y blanqueadores de dinero ordinarios, los terroristas de hoy en día tienen una perspectiva transnacional y funcionan mediante redes mundiales.
今天

分子和普通骗子及洗钱分子一样,眼界上跨越
界,并且操纵着全球网络。
Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.
最近
报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越
界到约旦和海湾
家
一个新出现
转运点。
A estas alturas, deseamos recalcar nuestra opinión de que la función de la mujer como agente del desarrollo y la paz debe trascender fronteras y culturas.
在这一点上,我们谨强调我们
看法:妇女作为发展与和平
促进者所发挥
作用,应当超越
界和文化。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。