Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.
突尼斯加强世界团结。
exhortar
西 语 助 手Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.
突尼斯加强世界团结。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须支持他的。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
们
平等,己所不欲,勿施于人。
Instamos a las partes a ejercer la más estricta moderación.
们
各方实行最大的克制。
Instamos a nuestros vecinos a hacer lo mismo.
们
们的邻国也这样做。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
公众提供意见也得到广泛的
应。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
们还
联合国继续发挥重要作用。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
们
实现各国普遍加
这两项条约。
Igualmente, pido al Gobierno de Etiopía que elimine esas restricciones.
同样
埃塞俄比亚政府取消这些限制。
Por lo tanto, pedimos de nuevo que se haga universal.
因此,们再次
实现它的普遍性。
Las delegaciones exhortaron a que se renovaran los esfuerzos para lograr esas metas.
他们为实现这些指标作出新的努力。
Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
们
尚未加
公约的国
加
该公约。
Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.
决议通过以来,若干国应这一
。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小组成员贸发会议鼓励搜集这类数据的工作。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方的金融机制能够很快建立起来。
Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.
他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
们
安全理事会把他们逮捕和解除武装。
Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.
们今天
立即促成打击恐怖主义的协作关系。
Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.
遗憾的是,大会没有对秘书长的做出反应。
Por consiguiente, exhortamos a la comunidad de donantes a apoyar generosamente a la OCAH.
因此,们
捐助界对人道协调厅给予慷慨支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。