Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表
解决种族歧视。
exhortar
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表
解决种族歧视。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

公众提供意见也得到广泛
响应。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小组成

贸发会议鼓励搜集这类数据
工作。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要
是,这正是我们
所有国家做
事。
Instamos a nuestros vecinos a hacer lo mismo.
我们
我们
邻国也这样做。
Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.
我们今天
立即促成打击恐怖主义
协作关系。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还
联合国继续发挥重要作用。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须支持他

。
Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.
遗憾
是,大会没有对秘书长

做出反应。
Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.
即使在得到资
很多

中,有些部门也被忽视了。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方



机制能够很快建立起来。
Por lo tanto, pedimos de nuevo que se haga universal.
因此,我们再次
实现它
普遍性。
Las delegaciones exhortaron a que se renovaran los esfuerzos para lograr esas metas.
他们
为实现这些指标作出新
努力。
Por consiguiente, exhortamos a la comunidad de donantes a apoyar generosamente a la OCAH.
因此,我们
捐助界对人道协调厅给予慷慨支助。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们
平等,己所不欲,勿施于人。
El Cuarteto insta a Israel y a la Autoridad Palestina a que faciliten la tarea.
四方
以色列和巴勒斯坦权力机构推动这些工作。
Instamos a las partes a ejercer la más estricta moderación.
我们
各方实行最大
克制。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我们
实现各国普遍加入这两项条约。
Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.
我
他们履行这些光荣
承诺,不要退缩。
Igualmente, pido al Gobierno de Etiopía que elimine esas restricciones.
我同样
埃塞俄比亚政府取消这些限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。