Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同一个句子有
不同的译法.
Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同一个句子有
不同的译法.
Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.
他很欣赏这幅刺绣上
颜色和谐的调配。
La puesta de sol es una sinfonía de colores.
晚霞是
色彩的融合.
En la tienda se venden ropa de todos estilos.
商店里出售
款式的衣服。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
花园里充满了


的昆虫。
Sólo piensa en disfrutar de los placeres de esta vida.
他只想着享受人生的
欢乐。
Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.
我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的
倡议。
Debemos luchar contra el terrorismo en todas sus formas.
我们必须打击
形式的恐怖
义。
Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.
因此,我们愿意研究可能实现这一目标的


措辞。
En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.
因此,应当坚决谴责
形式的恐怖
义。
Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.
直到最近,
宗教社团的妇女

同这项要求。
Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.
为宪法起草委员会提供了专业人员就
宪法问题提出的专家意见。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上前进有关的
成果。
El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.
该序言部分段落也没能充分讨论易受害的
原因。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的
联合国实体。
Había discrepancias entre las respuestas dadas a esa pregunta.
对这一问题有
不同的答复。
Australia indicó que el organismo Medio Ambiente Australia organizaba grandes campañas de sensibilización y educación.
澳大利亚指出,澳大利亚环境署开展了
范围广泛的提高
识和教育运动。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质表示了
不同的看法。
Sin embargo, cabe reconocer que quedan aún algunos obstáculos que se deben superar rápidamente.
但是,必须确
和迅速解决余下来的
障碍。
Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.
目前正在外聘顾问的支助下,拟订
备选的区域化模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。