Me he enterado de buena fuente de que viajaremos, todos juntos.
我从可靠方面知道我们大家将要一块去旅行.
confiable; seguro; fidedigno
西 语 助 手 版 权 所 有Me he enterado de buena fuente de que viajaremos, todos juntos.
我从可靠方面知道我们大家将要一块去旅行.
Las “causas” específicas del asesinato del Sr.
在本罪案 犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生
犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生 具体“起因”无法确实可靠地指出。
具体“起因”无法确实可靠地指出。
La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.
缺乏可靠

 供应是严重制约科索沃发展
供应是严重制约科索沃发展 一个因素。
一个因素。
También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.
它们也有可能在操作方面相对较不安全可靠。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一个行使职责和完全可靠 司法系统是关键。
司法系统是关键。
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今 可以更可靠地使用,目前使用得更为广泛。
可以更可靠地使用,目前使用得更为广泛。
Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.
然而,其他特派团没有可靠 账龄分析。
账龄分析。
Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一概念不包括可靠性检验。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“签名必须是可靠 ”。
”。
Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.

 责无旁贷,必须建立管制性基础设施,以支持可靠
责无旁贷,必须建立管制性基础设施,以支持可靠
 家核安全制度。
家核安全制度。
Para algunas pueden elaborarse indicadores fiables pero no para todas.
应当确定某些而非所有犯罪 可靠指标。
可靠指标。
De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.
所有可靠复兴项目均取决于此。
También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.
此外,据可靠陈述,这一地区至少一个村庄被破坏。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架 可靠资料。
可靠资料。
En el Brasil, el etanol ha demostrado ser un combustible fiable para los automóviles.
在巴西,乙醇已证明是汽车 一种可靠燃料。
一种可靠燃料。
Pasar por alto esos compromisos socavaría la credibilidad y fiabilidad del proceso de negociaciones internacionales.
忽视这些承诺将损害 际谈判进程
际谈判进程 可行性和可靠性。
可行性和可靠性。
Hungría será un socio confiable en la consecución de este objetivo.
在实现这一目标 过程中,匈牙利将是一个可靠
过程中,匈牙利将是一个可靠 伙伴。
伙伴。
Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.
我们必须维持一个生气勃勃和可靠 不扩散条约机制。
不扩散条约机制。
El mejor medio para llegar a este objetivo es el multilateralismo efectivo.
有效 多边主义是实现这一目标
多边主义是实现这一目标 最可靠方式。
最可靠方式。
Esto puede causar problemas de fiabilidad y seguridad e impedir que los explosivos estallen.
这可能导致可靠性问题、安全问题和出现哑弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。