A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可 转是一条
转是一条 心原则。
心原则。
reversible
欧 路 软 件版 权 所 有A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可 转是一条
转是一条 心原则。
心原则。
La irreversibilidad es un principio fundamental del desarme.
不可 是
是 裁军
裁军 根本原则。
根本原则。
Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.
只有削减不可 ,
,
 确保不发生
确保不发生 武器又重新部署
武器又重新部署 情况。
情况。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这方面,不可 转
转 、透明度和可
、透明度和可 查
查
 原则依然十分重要。
原则依然十分重要。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不可 转
转 对于多边和双边军备控制都很重要。
对于多边和双边军备控制都很重要。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进不可 转
转 。
。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,这些成果必须加以巩固,并且必须保障其不可 转
转 。
。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可 转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.
必须以可 查和不可
查和不可 转
转 方式彻底废除任何秘
方式彻底废除任何秘

 武器方案。
武器方案。
No obstante, se deben aplicar los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad a todas las medidas de desarme.
但是 查和不可
查和不可 转
转 根本原则应当适用于一切裁军措施。
根本原则应当适用于一切裁军措施。
La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.
和平与民族谅解已经实现,并且政治稳定已具有不可 转
转 。
。
Instamos a las partes a que apliquen los principios de irreversibilidad, verificabilidad y transparencia por las razones antes mencionadas.
基于上述理由,我们敦促各方采取不可 、可
、可 查和透明度
查和透明度 原则。
原则。
A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.
除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉 局势可
局势可 会变得不可
会变得不可 转。
转。
Noruega se ha manifestado reiteradamente a favor del principio de irreversibilidad en el control de armamentos y el desarme nuclear.
挪威一再表示支持军备控制和 裁军
裁军 不可
不可 原则。
原则。
Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.
这样一项任务必须 够确保和平一旦在一个地区或国家建立就变成不可
够确保和平一旦在一个地区或国家建立就变成不可 转。
转。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威在欢迎削减战略 弹头
弹头 同时强调必须开展可
同时强调必须开展可 查、透明、不可
查、透明、不可
 削减工作。
削减工作。
Junto con los principios de irreversibilidad y verificación, éste debería aplicarse a todas las actividades de desarme y control de armamentos.
透明度、不可 转以及可
转以及可 查原则应适用于所有
查原则应适用于所有 裁军与军备控制努力。
裁军与军备控制努力。
Sin embargo, el Brasil señala que los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad deberían aplicarse a todas las medidas de desarme.
不过,巴西注意到, 查和不可
查和不可 转
转 基本原则必须适用于所有裁军措施。
基本原则必须适用于所有裁军措施。
Este tratado debe perseguir los objetivos de no proliferación y de desarme nuclear, y contemplar los principios de verificación, transparencia e irreversibilidad.
此条约应实现防扩散和 裁军目标,并遵循
裁军目标,并遵循 查、透明度和不可
查、透明度和不可 转原则。
转原则。
No obstante, hacemos hincapié en la importancia de los principios de irreversibilidad y transparencia en todas las medidas de control de armamentos.
但是我们还要强调,不可 转与维持透明
转与维持透明 原则对所有军备控制措施都很重要。
原则对所有军备控制措施都很重要。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审 ,其表达内容亦不代表本软件
,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。