Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.
讲了很多笑话, 可是谁也没有笑.
pero; sin embargo
Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.
讲了很多笑话, 可是谁也没有笑.
Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.
我把这件事情告诉你,可是你不能对任何人
出来.
El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.
不舒服. 可是,却
继续工作.
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁
, 可是那
孩子什么也没
。
Eso de ir al teatro todas las semanas es demasiado lujo.

星期都看戏可是太阔气了。
Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.
尽管身体不好可是不愿意
人特殊照顾。
Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.
我把我想
全对
讲了, 可是
却一声不吭.
Es todo un personaje en su ambiente.


圈子里
可是
人物。
No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.
戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。
Todos estaban esperando impacientes;mientras,él leía tranquilamente el periódico.
大家都等得心里很着急,可是
这
时候却象没事似
那儿看报。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我明白是怎么回事,可是
不清楚。
Hace media hora que se están despidiendo,pero no arrancan.
半小时前
们就
道别了,可是还不走。
Al quejarse de sus parientes, siempre le salva a ella.
对
亲友很不满意,可是对她却从来没有怨言。
Quiere pasar por español, pero le traiciona el acento.
想充西班牙人,可是
口音使
露了馅。
Le han hecho la porquería de no dejarle entrar después de haberle invitado.
们把
耍了,邀请了
可是到时候又不放
进去。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.

朋友比
聪明,可是
比
朋友用功。
Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.
很有一番事业心,可是
身体使
力不从心。
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.
我以为
生我
气了, 可是实际上并没有.
Me vengaré de ti por haberme engañado.
你骗了我,我可是要报复
。
Alguien lo sabe, pero ese alguien no está aquí.
有人知道这事,可是
不
这儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。