La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上据着很重要的地
。
ocupar; apropiarse
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上据着很重要的地
。
El sector amarillo ocupa una parte menos.
黄色部分据面积小。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法据和使用财产的现象继续存在。
Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.
不过,在所有政治领域,男子依然据主导地
。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被据的地产的
展缓慢。
La Unión Africana también seleccionaría a sus propios representantes para ocupar esos puestos permanentes.
非洲联盟还将选出自己的代表据这几个常任席
。
Al 31 de octubre, los atacantes seguían ocupando Tama.
截至10月31日,袭击者仍然据着Tama村。
La humanidad ocupa un espacio común que abarca a todas las civilizaciones.
人类据着一个共同的领域,这个领域包括所有的文明。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在巴基斯坦的人类发展纲领上,儿童据了中心
。
El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.
业部门在印度的社会经济发展中
据重要地
。
Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.
这涉及到优质教育,涉及到一个人在劳动力市场上据自己的
,找到自己的第一个谋生手段。
Segundo, su actuación puede ser muy positiva o muy pobre y, de cualquier manera, seguirán ocupando esa posición.
它们的表现可能很好或很差,但它们将继续据该职
。
Esto confirma la conclusión que los hombres se encuentran en la gestión y en los cargos de decisión.
这种现象一步证明了男性
据管理和决策职
的结论。
Así, esos países representaban el 30 % de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.
这些国家在20种最具活力产品的出口量中已据30%。
Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.
这种支持主要涉及在干旱和半干旱区内采取的行动,因为在这种地区牲畜饲养活动据着支配地
。
La espiritualidad fue el centro de su papado y defendió la primacía de lo espiritual sobre lo material.
超凡脱俗的精神境界据其
为教皇的一生的核心,他是精神超越物质的象征。
Siguen predominando diversos estereotipos.
许多陈腐的定型观念依然据主导地
。
A la policía le resultaría útil disponer de orientaciones unificadas sobre cómo abordar los casos de presunta ocupación ilegal.
关于处理涉嫌非法据案件的综合指南有助于警察
。
Podría hacerse más para utilizar los resultados del programa regional para posicionar eficazmente al PNUD a nivel de los países.
可以更加努力地利用使开发计划署在国家一级据有效
的区域方案的成果。
La Asamblea General debería tener una posición central como principal órgano deliberativo, de adopción de decisiones y representativo de las Naciones Unidas.
大会应当为联合国的主要审议、决策和代表机构而
据中心
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。