Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年过去了,那次失败留下
创伤还没有治好。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年过去了,那次失败留下
创伤还没有治好。
Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.
至今还未医治好战争
创伤。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
家庭暴力是不是造成创伤
主要原因呢?
Debe permitírsele vendar sus heridas y reconstruirse en paz.
它需要能够抑制自己
创伤,在和平中重建。
Mientras tanto, más de 40 países han sufrido los efectos de conflictos violentos.
同
,有40多个国家经受了暴力

创伤。
Las palabras no bastan para expresar el trauma que ha causado este desastre.
对于这场灾害造成
创伤,怎么估计都不为过。
El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.
Holodomor仍然是我国人民一个很深
心理创伤。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤
辱,沉默地生活。
Considera que también lo son los costos reclamados por el tratamiento de kuwaitíes con otras lesiones.
小组还认为索赔医治科威特人其他创伤
费用是合理
。
Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.
此外,数百万人遭受难以想象
、需要很

愈合
身心创伤。
Hoy, este sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General tiene lugar en una nación nuevamente traumatizada.
今天,大会第六十届会议在这个再次遭受创伤
国家中举行。
Las víctimas del desplazamiento, las condiciones económicas y sociales insatisfactorias y el trauma psicológico son mayormente mujeres.
失去家园,艰难
经济和社会条件以及心灵
创伤影响着绝大多数
妇女。
Esta economía devastada por la guerra también se había visto imposibilitada de interactuar con las economías regionales.
这个饱经战争创伤
经济体也受到阻挠,无法与区域经济体交流。
En particular, el Iraq afirma que la tasa de prevalencia de base que utilizó Kuwait es demasiado baja.
特别是,伊拉克称,科威特采用
作为背景
创伤后精神紧张症流行率过低。
El tiempo no ha curado plenamente las profundas heridas en el corazón y el alma de nuestro pueblo.

并没有完全抚平我国人民心上和心灵中
深刻创伤。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到无可挽回
创伤和伤害,被迫生活在无尽
恐惧、不安全感和骚动之中。
Como nosotros experimentamos un trauma similar debido al tsunami, les deseamos de todo corazón una rápida vuelta a la normalidad.
由于海啸,我们经历了同样
创伤,我们一直祝愿他们迅速恢复。
El reclamante no proporcionó pruebas médicas que demostraran que sufría ese trastorno o que la esposa había sufrido una lesión.
索赔人没有提供任何医疗证据证明他
后创伤压力综合症或妻子受到
伤害。
Cicatrizar las heridas del pasado y reconstruir los puentes entre las diversas comunidades creará un entorno más favorable a la tolerancia.
愈合过去
创伤和在不同社区之
重建桥梁将会创造一种更有利于宽容
环境。
Evidentemente, las elecciones no pueden por sí solas resolver ciertos problemas profundamente arraigados, sobre todo en las sociedades traumatizadas por los conflictos.
当然,选举本身不能解决根深蒂固
问题,特别是在饱受
创伤
社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。