Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.
她是个

 人,不会表现出任何情绪。
人,不会表现出任何情绪。
frío; indifernete; despego
Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.
她是个

 人,不会表现出任何情绪。
人,不会表现出任何情绪。
Le encontré frío en la ultima entrevista.
我们上次见面时,他态

 。
。
La indiferencia de algunos países con respecto al saldo de atrasos es motivo de gran inquietud.
一些国家在解决其欠款方面态

 ,令人十分担忧。
,令人十分担忧。
Se muestra distante conmigo.
他对我显得
 。
。
Se señaló que hay un elevado nivel de apatía circundante alimentada por la ignorancia de los ciudadanos acerca de sus vecinos.
发言者注意到,由于市民对其邻居相互不了解,固而造成了高 旁观
旁观

 态
态 。
。
Tres cuartas partes de la población estonia considera que visitar prostíbulos es una actividad aceptable que tiene un efecto estabilizador sobre la familia, y que se justifica en razón de la mayor intensidad de las necesidades sexuales de los hombres y la actitud fría y reacia de sus esposas.
四分之三 爱沙尼亚人将去妓院嫖妓看
爱沙尼亚人将去妓院嫖妓看 是可以理解
是可以理解 活动,具有稳定家
活动,具有稳定家

 用,并认为由于男子
用,并认为由于男子 性需求更大、而他们
性需求更大、而他们 妻子对性持
妻子对性持
 和厌恶态
和厌恶态 ,因此这种行为是合理
,因此这种行为是合理 。
。
Según la Dependencia de Protección de la Mujer y la Infancia, entre las razones por las cuales estos hechos no se denuncian figuran: la convicción de que hacerlo sería ir en contra de la tradición; el desconocimiento de las leyes y de los propios derechos; las distancias que hay que recorrer para sentar una denunciar; el temor a una reacción desfavorable de parte de la policía; y el temor a la represalia o a las consecuencias para la propia familia.
据妇女儿童保护股说,不报告 原因包括:有悖于传统;对法律和权利
原因包括:有悖于传统;对法律和权利 无知;路远报案不便;害怕警方反映
无知;路远报案不便;害怕警方反映
 ;以及担心报复和(或)给家
;以及担心报复和(或)给家 造成不良后果。
造成不良后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。