Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.
返这个重要问题,没有
取得重要进展的报告。
sobre; de; acerca de; respecto a
Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.
返这个重要问题,没有
取得重要进展的报告。
No hubo más debate sobre el asunto.
此事没有进一步讨论。
Se está preparando conforme a los plazos previstos el estudio sobre esa cuestión.
这一问题的研究正在按时进行。
Muy pronto se publicará un compendio de todos estos instrumentos.
所有这些工具的概要即将出版。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
债务重组机制,有过许多提议。
La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.
第二轨道是执行
愿遣返方案。
Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización.
秘书长联合国工作的报告。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
原则草案案文,序言草案不言
明。
¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?
是否有任分配水资源的规定?
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任使用水资源的规定?
Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.
大会儿童权利的方法应当重新审议。
La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.
如
,可以向秘书处查询。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局还注意到联检组的报告。
El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.
3日,向议会提出延长的表决。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
安保费用的讨论载
下文第三章。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正在制定洗钱的法律草案。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席提请注意两份该决议草案的文件。
Apoyamos las propuestas del Secretario General con respecto a las reformas administrativas.
我们支持秘书长实行行政改革的建议。
Hemos venido debatiendo esta reforma durante los 12 últimos años.
这项改革,我们已经讨论了12年。
Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.
我们支持设立建设和平支助厅的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。