Dinamarca las apoya a casi todas sin reservas.
丹麦对几乎其所有内容都全心全意地支持。
de todo corazón; con todo el alma
Es helper cop yrightDinamarca las apoya a casi todas sin reservas.
丹麦对几乎其所有内容都全心全意地支持。
Concretamente, encomia a la secretaría del OIEA por las medidas adoptadas para reforzar sus programas de cooperación técnica.
大韩民

 原子能机构秘书处全心全意地努力加强机构
原子能机构秘书处全心全意地努力加强机构 技术合作方案。
技术合作方案。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来, 们在进行定期工作计划
们在进行定期工作计划 同时,全心全意地参与执行改革。
同时,全心全意地参与执行改革。
Estas dos cuestiones también están presentes en el proyecto de resolución preparado por Rumania, que Dinamarca apoya sin reservas.
这两个问题也反映在罗马尼亚提出 决议草案中,丹麦全心全意地支持该决议草案。
决议草案中,丹麦全心全意地支持该决议草案。
No obstante, todo esto requiere el compromiso total, tanto de las Naciones Unidas como de todos nosotros, los 191 Miembros.
但是,所有这一切都需要作出全心全意 承诺,需要联合
承诺,需要联合 和
和 们所有
们所有 家——191个会员
家——191个会员 ——作出全心全意
——作出全心全意 承诺。
承诺。
Jean Ping, por la competencia, la eficacia y la dedicación con las que dirigió los trabajos del quincuagésimo noveno período de sesiones.
 也向他
也向他 前任让·平先生
前任让·平先生 示应有敬意,他领导第五十九会议工作干练、高效而全心全意。
示应有敬意,他领导第五十九会议工作干练、高效而全心全意。
No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.
 们永远不应该忘记联合
们永远不应该忘记联合 多数工作人员多年全心全意
多数工作人员多年全心全意 服务和奉献。
服务和奉献。
Por lo tanto, Ucrania ha apoyado y patrocinado sin reservas el proyecto de resolución que tenemos a la vista para su aprobación.
因此,乌克兰全心全意地支持并提交摆在 们面前
们面前 这项决议草案,以供通过。
这项决议草案,以供通过。
Su delegación ha apoyado sincera y activamente la labor de la Cuarta Comisión relacionada con la búsqueda de soluciones para los diversos problemas relacionados con el agua.
他

 团全心全意地积极支持委员会努力制订出解决各种水资源问题
团全心全意地积极支持委员会努力制订出解决各种水资源问题 方案。
方案。
Por eso, exige una participación comprometida de todas las partes interesadas a nivel internacional, en concordancia con el principio de responsabilidad compartida y un enfoque integral y equilibrado.
基于这样 理由,处理这个问题需要
理由,处理这个问题需要 际社会所有利害关系者全心全意地努力,以符合共同责任原则及广泛而均衡
际社会所有利害关系者全心全意地努力,以符合共同责任原则及广泛而均衡 方式。
方式。
Nuestra reafirmación debe ser incondicional y entusiasta, de modo que contemos con una base sólida para continuar las actividades prácticas de mejora de la situación y las condiciones de vida de la mujer.
 们
们 重申应该是全心全意
重申应该是全心全意 ,而不是勉勉强强
,而不是勉勉强强 ,这样
,这样 们才具备一个坚固
们才具备一个坚固 基础,继续进行实际
基础,继续进行实际 工作,以提高妇女
工作,以提高妇女 地位和她们日常
地位和她们日常 生活条件。
生活条件。
Permítaseme tan sólo expresar mi más sincero agradecimiento al embajador Christopher Hackett, de Barbados, y al Embajador Laxanachantorn Laohaphan, de Tailandia, por la manera tan hábil y comprometida en que dirigieron conjuntamente las consultas oficiosas que dieron lugar a este proyecto de resolución.
 仅
仅 示真诚感谢巴巴多斯大使克里斯托弗·哈克特和泰
示真诚感谢巴巴多斯大使克里斯托弗·哈克特和泰 大使拉克萨纳参东·劳哈汉熟练而全心全意地共同主持产生了该决议草案
大使拉克萨纳参东·劳哈汉熟练而全心全意地共同主持产生了该决议草案 非正式协商。
非正式协商。
Teniendo presentes las cuestiones fundamentales que he expuesto hoy, insto al Consejo de Seguridad a que siga brindando un apoyo incondicional y efectivo al Tribunal Especial en todas las formas que considere oportunas, en particular por lo que se refiere a una financiación adecuada, la entrega de los acusados que siguen prófugos y el mantenimiento de las condiciones de seguridad necesarias hasta que el Tribunal concluya sus actividades.
考虑到 今天所谈到
今天所谈到 这些关键问题,
这些关键问题, 敦促安全理事会继续以其认为适当
敦促安全理事会继续以其认为适当 任何方式,给特别法庭予全心全意和有效
任何方式,给特别法庭予全心全意和有效 支持,特别是提供足够资金,向法庭移交目前依然逍遥法外
支持,特别是提供足够资金,向法庭移交目前依然逍遥法外 被告人,以及维持必要
被告人,以及维持必要 安全,直到法庭工作结束。
安全,直到法庭工作结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不
达内容亦不
 本软件
本软件 观点;若发现问题,欢迎向
观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。