Su esfuerzo es digno de elogio.
他 努力值得
努力值得
 。
。
Su esfuerzo es digno de elogio.
他 努力值得
努力值得
 。
。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧洲联盟作出 新
新 有时限
有时限 承诺值得
承诺值得
 。
。
El Director General y su personal merecen nuestro encomio por los excelentes servicios brindados.
总干事及 工作人员
工作人员 出色工作值得我们
出色工作值得我们
 。
。
Cabe encomiar el coraje y el compromiso del Primer Ministro Sharon y de su Gobierno.
沙龙总理及 政府
政府 勇气和承诺值得
勇气和承诺值得
 。
。
La Organización Marítima Internacional también merece elogios por sus esfuerzos.
海事组织 努力也值得
努力也值得
 。
。
Las actividades de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar siguen siendo intensas y encomiables.
海洋事务和海洋法
 活动仍然是深入
活动仍然是深入 ,值得
,值得

 。
。
Aunque el proyecto de artículos es digno de alabanza, todavía es muy pronto para remitirlo al Comité de Redacción.
条款草案值得
 ,但是现在转交给起草委员会还为时尚早。
,但是现在转交给起草委员会还为时尚早。
También son loables las actividades de la sociedad civil relacionadas con las cuestiones de la juventud de Turquía.
土耳 民间社会关于青年人问题
民间社会关于青年人问题 活动也值得
活动也值得
 。
。
En el marco del programa nacional de lucha contra la droga, se han realizado esfuerzos meritorios en ese sentido.
在国家打击毒品计划 框架内,该国也做出了值得
框架内,该国也做出了值得

 努力。
努力。
Deseamos expresar nuestra gratitud por la encomiable labor del Comité al analizar los informes presentados por los Estados Miembros.
我们谨感谢委员会在检查会员国提交报告方面进行 值得
值得

 工作。
工作。
El proceso de reforma en curso en el OOPS, encaminado a elaborar nuevos enfoques operacionales, es digno de elogio.
近东救济工程处内部正在进行改革,目 是要提出新
是要提出新 运作方针,这一举措值得
运作方针,这一举措值得
 。
。
Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.
国际社会对最近 印度洋海啸灾难作出
印度洋海啸灾难作出 反应值得
反应值得
 。
。
Habría que encomiar al iniciador —la delegación de la Federación de Rusia— por haber tomado la iniciativa en ese sentido.
首倡者俄罗斯联邦代表团领头召开这次会议,值得
 。
。
No ha habido suficiente osadía en la admirable búsqueda de reforma de la estructura del sistema de las Naciones Unidas.
寻求改革联合国系统 结构值得
结构值得
 ,但行动却不够果敢。
,但行动却不够果敢。
Pedimos un mínimo de respeto a los encomiables esfuerzos del Sr. Egeland por prestar asistencia al pueblo de Zimbabwe.
我们请求它对埃格兰先生帮助津巴布韦人民 值得
值得

 努力给予最起码
努力给予最起码 尊重。
尊重。
El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.
任命 过程没有发生激烈
过程没有发生激烈 争论或遇到漫长
争论或遇到漫长 讨论,这是有关各方值得
讨论,这是有关各方值得

 成果。
成果。
Aunque Timor-Leste ha realizado progresos encomiables, es evidente que necesita el apoyo constante de sus vecinos y de la comunidad internacional.
尽管东帝汶取得了值得

 进展,但显然需要得到邻国和国际社会
进展,但显然需要得到邻国和国际社会 继续支持。
继续支持。
El empeño de los dos anteriores Presidentes de la Asamblea General es encomiable pero los progresos logrados hasta la fecha han sido decepcionantes.
大会前两任主席作 努力值得
努力值得
 ,但迄今取得
,但迄今取得 进展令人失望。
进展令人失望。
La administración de la UNMIS merece elogios por haber actuado con celeridad para tener en cuenta las observaciones iniciales de la CCAAP.
联苏特派团 管理当局就行预咨委会
管理当局就行预咨委会 初步意见迅速采取行动,值得
初步意见迅速采取行动,值得
 。
。
Es de elogiar que el Departamento utilice nuevos medios de comunicación al mismo tiempo que continúa mejorando su uso de los medios tradicionales.
新闻部在使用新 传播手段
传播手段 同时,继续完善对传统手段
同时,继续完善对传统手段 利用,值得
利用,值得
 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核, 表达内容亦不代表本软件
表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。