La atmósfera de la Tierra nos protege de los rayos nocivos del sol.
地球大气层保护我们免
太阳有害射线
害。
herir; lesionar; dañar; perjudicar; deteriorar
www.frhelper.com 版 权 所 有La atmósfera de la Tierra nos protege de los rayos nocivos del sol.
地球大气层保护我们免
太阳有害射线
害。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指出缺点又不害他
.
El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.
那只斗牛冲出了栅栏并且害了很多人。
El alcohol y el tabaco perjudican mucho la salud.
酒精和烟草都对健康害很大。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没到一点儿
害。
No hay nada que me duela más que me traten con indiferencia.
没有什么比对我冷漠更能害我了。
El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.
害任何个人就是
害全人类。
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容害
是最不发达
国家。
El terrorismo perjudica especialmente a los pobres.
恐怖主义对穷人和弱势者害深重。
La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.
这些害后果
大小和长久性值得进一步研究。
Uno de los principios fundamentales de la reforma debe ser no hacer daño.
改革首要原则之一应该是不造成任何
害。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国家机构脆弱并且害,腐败和恐吓活动猖獗。
Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.
国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿害人
到
害来减轻他们
痛苦。
El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.
另一个目是保护公民,使他们不
到自己或其他人
害。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多儿童直接
到暴力行为
害,这一点一直特别令人担忧。
En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.
第四,近来况明确显示,人道主义工作人员是多么
害。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加区别,一律谴责所有害平民
肇事者。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
报局官员几次对他实施了严重肉体
害。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最罪
势必是老百姓,特别是他们中
弱者和
害者。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数害
证人已经搬迁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。