Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个

 老板,关心他工
老板,关心他工
 福利。
福利。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个

 老板,关心他工
老板,关心他工
 福利。
福利。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他 时候,没有任何
时候,没有任何 ,哪怕出于
,哪怕出于
 来帮助他。
来帮助他。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

 主
主 援助组织对许
援助组织对许 发展中国家来说至关重要。
发展中国家来说至关重要。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到 不
不

 待遇是大家有目共睹
待遇是大家有目共睹 。
。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老年 和绝症
和绝症

 主
主 组织。
组织。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临 悲剧绝不能使我们忘记同时还有许
悲剧绝不能使我们忘记同时还有许 其他
其他
 主
主 危机。
危机。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》

 主
主 宗旨和目标。
宗旨和目标。
Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.
军事行动接连不断,对伊拉克

 主
主 局势产生了严重影响。
局势产生了严重影响。
Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.
联合国机构继续在利比里亚全国范围内提供
 主
主 援助。
援助。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政 员和
员和
 主
主
 员。
员。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个
 主
主 协调
协调 是有
是有

 。
。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国际
 主
主 法和《宪章》。
法和《宪章》。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场
 主
主 危机。
危机。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,
 主
主 状况往往仍然十分令
状况往往仍然十分令 担忧。
担忧。
Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.
在冲突之后,
 主
主 需要更是出现有增无减
需要更是出现有增无减 趋势。
趋势。
La situación humanitaria en algunas partes del Sudán, particularmente en Darfour, sigue siendo muy grave.
苏丹某些地区,尤其是达尔富尔地区

 主
主 情况仍然是很严重
情况仍然是很严重 。
。
Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.
今年,欧洲联盟为苏丹

 主
主 行动提供了慷慨
行动提供了慷慨 捐款。
捐款。
La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

 主
主 筹资仍然是一个很不公平
筹资仍然是一个很不公平 筹资来源。
筹资来源。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区 形势受到国际
形势受到国际
 主
主 法律
法律 制约。
制约。
Actualmente el aeropuerto de Banda Aceh está abierto al tráfico comercial y humanitario.
目前,班达亚齐 机场已向商业和
机场已向商业和
 主
主 航班开放。
航班开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。