No tengo nada que decir en contrario.
一点也
反对。
No tengo nada que decir en contrario.
一点也
反对。
No tengo malditas las ganas de ir allí.
一点也
到那儿去.
No es serio que te comportes así.
你个样子一点也
庄重。
Nadie duda de su moralidad .
谁也怀疑他的品德.
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无论如何也让步。
La emigración no es una situación deseada por nadie.
谁也希望过那种移民生活。
Por mucho que coma, no se engordará.
他尽管吃很多,但是也。
No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
方面
们一点也
比他们差.
Me equivoqué de autobús y ahora no sé dónde estoy.
坐错了公交车,现
也
知道
哪儿。
Él siempre sueña con ser millonario, pero no hace nada.
他总是梦成为百万富翁,却什么也
做。
Quiero irme, no me gusta nada este ambiente bullicioso.
了,
一点也
喜欢
样喧嚣的环境。
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果你一点儿也让步,
们永远达
成协议。
Nadie puede llevarse la camiseta a su casa sin pagar.
谁也没付钱的情况下把
件衬衫带回自己家。
Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
那是一个既灿烂也
出色却是苦涩和黑暗的一个时期。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
一点也
喜欢他的建议,
觉得其意思太隐晦曲折。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
妈妈从来
说她的年纪,甚至对她自己的孩子也
说。
Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.
庇护国,难民也
一定安全。
Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.
象裁谈会样的国际论坛也
例外。
Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?
是很危险的,你怎么能嚼也
嚼,就把食物吞下去呢?
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的信号也明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。