Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所规定

 和责任。
和责任。
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所规定

 和责任。
和责任。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个理由涉及纪念

 。
。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念

 ,那么我们
,那么我们

 就是开展教育,对未来而言更是如此。
就是开展教育,对未来而言更是如此。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标准 特殊
特殊
 。
。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我国代表团希望各方充分履行其各自

 。
。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律

 履行进行管制。
履行进行管制。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们 工作证实存在带来法定
工作证实存在带来法定

 单方面行为。
单方面行为。
Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.
只有一些导致

 行为实际上将被包括在内。
行为实际上将被包括在内。
Además, se puede cometer un crimen por omisión cuando se tiene el deber de actuar.
此外,一个人,在他或她有
 作为
作为 情况下,可能因为不作为而犯下罪行。
情况下,可能因为不作为而犯下罪行。
La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.
遵守国际法规定 各项
各项

 最终责任在
最终责任在 各个国家。
各个国家。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.


 除最惠国待遇
除最惠国待遇

 审查范围,存在着不同意见。
审查范围,存在着不同意见。
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是我们时代 中心
中心
 。
。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这是发展 基本原则,是争取利润目标所带来
基本原则,是争取利润目标所带来 社会
社会
 。
。
El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.
充分遵守该条约及其由此产生 各项
各项
 都至
都至 重要。
重要。
Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.
我要再次强调,履行我们 国际
国际
 首先符合我们
首先符合我们 国家利益。
国家利益。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际组织不一定要有逃避

 具体意图。
具体意图。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条

 仍然极为重要。
仍然极为重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们在本次高级别全体会议上

 。
。
Se planteó la cuestión de si la cooperación internacional era una obligación internacional.
有人提出国际合作是否一项国际

 问题。
问题。
El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.
对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担 国际
国际
 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。