Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是一份的工作,但是工作条件很好。
temporal; provisional; momentáne
欧 路 软 件Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是一份的工作,但是工作条件很好。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证了之后被释放了。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
她请求我帮她找一份工作。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了特别措施也有必要。
También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.
报告还将向政府和联合国海地稳定特派团提出各项建议。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
机构明白需要进一
。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业程序是根据粮管理手册制定的。
Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供减免。
En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.
决定及其附件陈述了安排。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会议通过议程。
Los intérpretes y traductores temporarios eran sometidos a pruebas rigurosas.
笔译员和
译员都要经过严格的考试。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,机构已加强了为执行标准而作出的
。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
媒体专员批准的所有媒体都照章办事。
El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.
为贩卖人受害者设立的
安全设施继续运行。
Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.
自治机构对可能具有族裔间性质的暴
行为的谴责显著增加。
La UNMIK y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo tienen una clara responsabilidad al respecto.
科索沃特派团及自治机构显然对此负有责任。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得签证。
Del 4 al 9 de junio se difundieron ampliamente las listas provisionales de candidatos.
6月4日至9日,候选人名单广为散发。
Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.
回复可包括关于进
的
决定。
Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.
进
和再出
需要得到贸易部的批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。