Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.
我割伤了一段静脉所以流血不止。
no cesar; no dejar de; no sólo; sobrepasar
Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.
我割伤了一段静脉所以流血不止。
La cifra supone un incremento interanual de más del triple.
 一数据比之前增加了三倍不止。
一数据比之前增加了三倍不止。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当我们谈论公平地分拨或公平地分配时,我们谈 不止一个问题。
不止一个问题。
Una reclamación puede comprender más de una queja.
每宗投诉所提出 指控可能不止一项。
指控可能不止一项。
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止局限在教室里。
Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.
但即使 样说,我们
样说,我们 集体责任并不止于此。
集体责任并不止于此。
Este será un año inolvidable en muchos sentidos.
从不止一个方面说,今年将

 难忘
难忘 。
。
En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.
在历
 ,
, 种对抗不止一次地爆发。
种对抗不止一次地爆发。
Este año presenció más de una oportunidad perdida en nuestra área.
今年,我们在 一领域错失了不止一次机会。
一领域错失了不止一次机会。
El tráfico ilícito de material nuclear en diversos países en desarrollo es motivo de creciente preocupación.
在一些发展 国家存在
国家存在 非法贩运问题,
非法贩运问题,
 关切不止。
关切不止。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
然而,它们 经历远远不止于新兴捐助国
经历远远不止于新兴捐助国 范围。
范围。
En caso de haber más de un cliente, la responsabilidad de éstos será tanto conjunta como solidaria.
如果客户不止一位,则他们负有连带责任及个别责任。
Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.
非核心资源不止增加一倍,而核心资金 增长速度则缓慢得多。
增长速度则缓慢得多。
La aplicación de este concepto en el sistema de las Naciones Unidas podría tomar más de una forma.
联合国系统落实 一概念
一概念 方式不止一种。
方式不止一种。
El programa de reforma de las Naciones Unidas abarca mucho más que la reforma del Consejo de Seguridad.
联合国改革议程远远不止安全理事会改革。
Si está establecido en más de un Estado, su establecimiento será aquel en que ejerza la administración central.
设保 在不止一个国家设有营业地
在不止一个国家设有营业地 ,设保
,设保
 营业地
营业地 其行使
其行使 央行政管理职能
央行政管理职能 所在地。
所在地。
La reforma del Consejo de Seguridad va mucho más allá de la cuestión del aumento del número de miembros.
安全理事会 改革远远不止于增加其成员数目问题。
改革远远不止于增加其成员数目问题。
Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.
 些社会保障
些社会保障 心还关心家庭保健,它所包括
心还关心家庭保健,它所包括 远远不止
远远不止 生殖保健。
生殖保健。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个 产阶级与法治。
产阶级与法治。
No obstante, las cuestiones de jurisdicción la extraterritorial y la definición del concepto de actividades de intermediación ilícita siguen siendo controvertidas.
不过,治外法权和居间转卖活动范围界定问题仍争议不止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。