Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯
 于孩子成长.
于孩子成长.
desfavorable; desventajoso; adverso, a
欧 路 软 件Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯
 于孩子成长.
于孩子成长.
El mal clima es dañoso para consevar el pan.
坏天气
 于面包的保存。
于面包的保存。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇女进入

 场产生了
场产生了
 影响。
影响。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气候变化的
 影响。
影响。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近的事态发展对发展中国家来说特别
 。
。
Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.
这种办法有可能成为
 于启
于启 重组的
重组的 素。
素。
La mundialización y los rápidos avances tecnológicos han afectado negativamente a la economía de Kenya.
全球化和技术的飞速发展对 尼亚的经济造成了
尼亚的经济造成了
 影响。
影响。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的一系列有 和
和
 的潜在影响。
的潜在影响。
Este proceder es contraproducente para los intereses de los serbios de Kosovo.
这种做法
 于科索沃塞族人的
于科索沃塞族人的 益。
益。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构的儿童经常面临各种
 条件。
条件。
Así, la segunda desventaja de esta opción es que resultaría demasiado costosa.
 此,这种办法的第二个
此,这种办法的第二个

 素是费用极为高昂。
素是费用极为高昂。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
在玻 维亚,另一研究也记录了存在对土著人民
维亚,另一研究也记录了存在对土著人民
 的强迫
的强迫
 。
。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的
 影响在危机解决之后,还延续很长一段时间。
影响在危机解决之后,还延续很长一段时间。
Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.
这就使他们与其他工人相比处于
 地位。
地位。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少数群体在物质上处于极为
 的境地。
的境地。
La inestabilidad en el Iraq está generando reacciones indeseables en todo el mundo.
伊拉克的 稳定局势给全世界带来了
稳定局势给全世界带来了
 影响。
影响。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的
 于上学的
于上学的 素。
素。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国民也产生了
 的影响。
的影响。
Por consiguiente, los elementos que se sugieren a favor y en contra son similares.
 此,所提出的有
此,所提出的有
 素和
素和

 素是类似的。
素是类似的。
Ello afectaba al control de la calidad de los documentos antes de su difusión.
这
 于文件传播前的质量管制。
于文件传播前的质量管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。