No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临
挑战没有一
比贫穷和
发达更严重。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临
挑战没有一
比贫穷和
发达更严重。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾
是,
际社会面临严重
遵守问题。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上
分歧并
严重,本着诚意,突破是可以实现
。
La proliferación es un problema grave al que deben enfrentarse decididamente las Naciones Unidas.
扩散是一
严重危险,联合
必须果断应对。
La inestabilidad de los precios de los productos básicos es un problema grave.
商品价格
稳定是一
严重问题。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40


缺碘程度
严重。
Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.
应该以最大
决心处理所出现
遵守条约
严重问题。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
关切地注意到一些严重
遵守行政指示而造成过度支出
情况。
Estas desigualdades crecientes han frenado el crecimiento económico y contribuido al aumento de los índices de delitos violentos.
日益严重

等使得经济增长减慢,导致暴力犯罪率升高。
Aunque físicamente sí sean ligeras, las armas pequeñas pueden causar enormes sufrimientos a personas inocentes y destruir bienes.
虽然其性质并
严重,但小武器能够给无辜人民造成巨大痛苦,并破坏财产。
La lesión no es de gravedad
伤势并
严重。
Formuló comentarios acerca de la futilidad del imperio de ley cuando la ley era injusta y provocaba enormes sufrimientos.
他评论说,如果法律
公正并造成严重伤害,法治就毫无意义。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府
承认问题
严重性,进一步加剧了这些令人发指行为
影响。
Sin embargo, el sentir general es que en la actualidad no se ciernen amenazas externas importantes sobre la seguridad de Sierra Leona.
尽管如此,人们普遍认为目前对塞拉利昂安全并
存在严重外部威胁。
Sin embargo, no puede haber ningún debate serio de este asunto tan grave si no se reconoce el contexto en que tuvo lugar.
但
承认这一十分严重问题出现时
背景,就
能对它进行充分
讨论。
La cuestión de Kirkuk sigue siendo fuente de divisiones y es posible que se convierta en causa de inestabilidades y de graves conflictos.
基尔库克仍然是一
会引起分裂
问题,有成为严重
稳定和冲突之源
可能性。
En general, los mecanismos existentes para evaluar las tendencias a largo plazo son más sofisticados en los países cuyos problemas son menos acuciantes.
总
说来,问题最
严重

却具有最发达
评估长期趋势
现有机制。
Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.
总之,以色列占领加沙地带并使之殖民化
做法,是近代历史上最严重
公正现象之一。
En particular, la inestabilidad de los precios de los alimentos y los productos básicos, incluido el petróleo, afectan seriamente la capacidad financiera de muchos países pobres.
尤其是,粮食和商品价格,包括石油价格,高度
稳定,严重损害到许多穷
财政能力。
Está de acuerdo con la Comisión Consultiva en que los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas que hayan generado gastos excesivos deben resolverse sin dilación.
本集团同意行预咨委会
看法,即应毫
拖延地解决那些因严重
遵守行政指令而造成超支
案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。