A este chico del campo le gusta mucho la vida ciudadana.
这个乡下来孩子很喜欢城市生活。
A este chico del campo le gusta mucho la vida ciudadana.
这个乡下来孩子很喜欢城市生活。
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.
他把面从土地革命时期保存下来
旗子献给
博物馆。
En la siguiente actividad, debes marcar más de tres opciones.
在接下来练习
,你要标
三个以上
选项。
Los que lograron sobrevivir al naufragio se refujiaron en una isla desierta.
那些最终从海难幸存下来
人们在
个荒岛上避难。
Nuestro siguiente reto es hacer que esos dos instrumentos sean universales.
接下来挑战是使这两项公约普遍化。
Sin embargo, cabe reconocer que quedan aún algunos obstáculos que se deben superar rápidamente.
但是,必须确认和迅速解决余下来种障碍。
Durante las deliberaciones, los miembros de las Juntas Ejecutivas formularon una serie de recomendaciones.
在接下来讨
,
执行局
成员提
些建议。
En el posterior debate, hubo numerosas intervenciones y se formularon preguntas.
在接下来讨
,
些代表发言并提
问题。
En el debate ulterior se suscitaron las siguientes cuestiones.
在接下来讨
,与会者提
以下问题。
Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.
这就是种族隔离殖民统治遗留下来赤裸裸现实。
Las siguientes fases incluyen la promulgación del plan mediante un decreto presidencial.
接下来步骤包括经总统令颁布该计划。
Es el único que se queda.
他是唯个留下来
。
A continuación se podrían seguir examinando los temas planteados y proponer recomendaciones viables con vistas a implementarlas.
接下来可能步骤是继续探讨现有
主题领域和可行建议,以期加以执行。
Por lo que sabía, era la única persona viva que había sobrevivido a una maldición como la de Voldemort.
据他所知,经历伏地魔那样
咒语而活下来
只有他
个人。
Nosotros somos los dueños de nuestros países, y nosotros somos quienes principalmente los desarrollaremos, con asistencia de otras personas.
我们拥有这些国家,主要由我们在其他人帮助下来发展这些国家。
Durante el diálogo interactivo que siguió, el representante del Sudán hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
在接下来问答
,苏丹代表作为当事国就报告做
发言。
El más importante se refería a la eliminación de los remanentes jurídicos de la antigua línea fronteriza interentidades del distrito.
其最重要
是消除特区
原来
实体间边界线遗留下来
法律痕迹。
También conoce el nivel de destrucción en los planos económico, social y humanitario, herencia del régimen derrumbado de Saddam Hussein.
它也清楚经济、社会和人道主义领域遭受破坏程度,这些都是萨达姆·侯赛因政权崩溃后遗留下来
。
Mucho se ha hablado de las actuales condiciones que se viven en África y de las necesidades acumuladas en la región.
对于非洲目前状况和该区域积累下来
需要,已谈
得太多
。
El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.
世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来带有帝国主义倾向
思维方式和痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。