Toute la salle applaudit.
全场。
Toute la salle applaudit.
全场。
Le public a applaudi pendant dix minutes.
持续了十分钟。
Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.
男人却个个欣喜若狂,拼命。
Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.
当我进屋的时候,他们都了。
Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.
向每一个进场的代表团
欢迎。
En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.
与此同时,外面来一阵
的轰鸣声。
Ils claquent des mains. avec satisfaction.
他们满意地拍手。
Il est salut par des appesantissements.
他受到了欢迎。
La foule applaudit l'orateur avec frénésie.
群狂热地为演说家
。
Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.
数百名家长、教师和专业人员为这精彩的表演。
L'un et l'autre ont été élus par acclamation.
两人均以通过方式当选。
Cette proposition a été approuvée par acclamation.
该项任命表决得到通过。
Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.
Manalo女通过当选为主席。
Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.
委员会以方式通过决议草案。
Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...
体育场所有的人都站了起来,为他们,
声持续了很久。
L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.
所有人向竞拍获胜者祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。
M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.
安满能先生(日本)当选主席。
Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.
要,必须先开展实质性谈判。
Mme Gabr est élue présidente par acclamation.
贾布尔女通过当选为主席。
Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.
我们希望将以方式通过决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。