Certaines font état de despotisme, de détention arbitraire et de mise en cause fallacieuse.
这些案件涉及高压政策、任意拘留错误地牵连到他人。
Certaines font état de despotisme, de détention arbitraire et de mise en cause fallacieuse.
这些案件涉及高压政策、任意拘留错误地牵连到他人。
Les crimes récurrents perpétrés par Israël et son approche brutale sont en contradiction avec ses grandiloquentes et vides prétentions à la paix.
以色列不断犯下罪行
高压政策违背了它所有漂亮
空洞
寻求
声称。
Les antennes paraboliques peuvent, elles aussi, créer une espace public dans des sociétés où la politique de coercition menée par l'État a placé le débat sous l'éteignoir.
同样地,卫星天线可在国家高压政策将辩论推至幕后社会中创造一个公开
园地。
En raison de l'unilatéralisme et de l'autoritarisme de la superpuissance, le Conseil n'a pu réaliser correctement les missions que lui a confiées la Charte en ce qui concerne le règlement des grandes crises internationales.
由于超级大国边主义
高压政策,安全理事会无法恰当地完成《宪章》授予
解决主要国际问题
使命。
À titre d'éclaircissement, nous soulignons que les deux parties visées par la mission de bons offices sont les représentants des deux communautés, la communauté chypriote grecque qui représentait 82 % de la population et la communauté chypriote turque qui représentait 18 % de la population avant l'émigration en masse de Chypriotes turcs due aux politiques répressives du régime d'occupation.
为便于澄清,需要强,斡旋团
两方
两个社区
代表,希族塞人社区占人口
82%,而土族塞人社区在土族塞人由于占领当局实施高压政策而大批迁离之前占人口
18%。
Aujourd'hui, cette politique arbitraire en matière d'armes nucléaires, fondée sur le double langage, a réduit à l'état de lettre morte le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) et d'autres conventions de désarmement qui n'ont guère d'utilité et sont dénués de force contraignante - une façon certaine de plonger le monde dans une course aux armes nucléaires.
今天,在核武器问题上基于双重标准此类高压政策导致《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)
其他裁军公约成为一纸空文,失去效用,缺乏约束力,这就必然将世界拖入核军备竞赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。