Il passait en voiture, je ne l'ai qu'entrevu.
驱车而过,我只瞥见了
一眼。
Il passait en voiture, je ne l'ai qu'entrevu.
驱车而过,我只瞥见了
一眼。
Une équipe de spécialistes se rend en voiture sur les lieux où l'urgence a été signalée.
一组专门工作人员收到紧急情况报告后驱车前往出事地点进行干预。
M. Al-Ghussein a été conduit d'Égypte à Gaza par des représentants de l'Autorité palestinienne et s'y trouve depuis en détention.
到达埃及以后,Al-Ghussein先生巴勒斯坦权力机构代表驱车送往加沙,此后
一直
拘留
那里。
Il a été cerné par ses amis alors qu’il était dans le car et s’est vu offert un ballon de baudruche “Première médaille d’or”.
正准备驱车前往比赛场馆,
朋友们围了起来,
们献上写有“第一金”字样
气球,并争着与
合影留念。
Tahrir Rezeq, 22 ans, avait été abattu d'une balle dans la tête par des colons qui avaient pénétré en voiture dans le village de Hizme.
Tahrir Rezeq
驱车进入Hizme村
定居者开枪击中头部。
Le 3 août, un policier indien de la MINUK, Satish Menon, a été tué à proximité de Mitrovica alors qu'il se rendait à Leposavic en voiture.
8月3日,科索沃特派团警官Satish Menon(印度籍)驱车前往Leposavic途中Mitrovica附近
杀害。
Lorsque l'équipe a traversé la plantation, elle a pu voir des centaines de personnes munies des instruments nécessaires à la récolte du latex et de sacs de caoutchouc.
评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具和成袋橡胶。
Elle a aussi effectué quotidiennement, de jour et de nuit, jusqu'à 400 patrouilles - à pied, motorisées et aériennes - dans la zone d'opérations, dans les zones rurales et urbaines.
联黎部队还整个行动区
城乡地区每天24小时日夜进行400次驱车、步行和空中巡逻。
Elle effectue jour et nuit près de 400 patrouilles aériennes, motorisées et pédestres par période de 24 heures dans l'ensemble de la zone, en milieu rural et en milieu urbain.
此外,联黎部队其农村和城镇地区
行动区中,继续
24小时内平均进行将近400次日夜驱车、步行和空中巡逻。
Du côté croate, les autorités continuent d'exiger que la Mission leur communique un préavis écrit avant d'effectuer une patrouille (à pied ou en véhicule) dans le nord de la zone.
地亚一侧,当局继续要求联普观察团
徒步或驱车巡逻该区北部之前事先提出书面通知。
Elle continue en outre de mener en moyenne, jour et nuit, 400 patrouilles motorisées, pédestres et aériennes par période de 24 heures, partout dans la zone d'opérations, dans les secteurs tant ruraux qu'urbains.
此外,联黎部队其农村和城镇地区
行动区中,继续
任何24小时内平均进行400次日夜驱车、步行和空中巡逻。
Ces opérations font appel à des patrouilles motorisées et pédestres coordonnées, à des postes d'observation et à des postes de contrôle temporaires dans les secteurs à partir desquels des roquettes pourraient être lancées.
这些行动包括可能发射火箭
地区进行协同驱车巡逻和步行巡逻,建立临时观察所和检查站。 这些行动还包括检查特别是
夜间进入该地区
车辆和人员。
Le lundi 9 décembre, Rihana Al-Arda, 25 ans, rentrait chez elle en voiture lorsqu'un soldat israélien a ouvert le feu sur le véhicule. Rihana a été abattue d'un coup mortel à la poitrine.
9日,星期一,以色列士兵对当时驱车回家Rihana Al-Arda, 25岁,开枪射击,Rihana胸部中弹死亡。
Chaque jour, celle-ci et les Forces armées libanaises effectuent en coordination six patrouilles motorisées et trois patrouilles à pied, et maintiennent en outre un poste de contrôle commun dans diverses parties de la zone d'opérations.
联立部队和黎巴嫩武装部队每天协同进行6次驱车巡逻和3次步行巡逻,并行动区不同地点共同把守检查站。
Il a été emmené sur son lieu de travail. Là, on l'a obligé à entrer dans un des bureaux, où il a été assis et attaché sur une chaise, le visage recouvert de sa veste.
们驱车将提交人带到
工作地点,到达后,强迫
进入一间办公室,用
上衣将
脸蒙上,让
坐下,把
捆绑起来。
Avant ces derniers incidents, un activiste palestinien, Khader Habib, avait survécu à une tentative d'assassinat lorsqu'un avion de surveillance israélien avait visé sa voiture le 14 décembre, alors qu'il traversait à Gaza un quartier résidentiel plein de monde.
这几次最新事件之前,巴勒斯坦活动分子Khader Habib 12月14日遭遇未遂暗杀而幸免于难,当时以色列侦察机
驱车穿过加沙城熙攘居民区时把
汽车当作了目标。
Le Rapporteur spécial, qui s'est rendu par la route dans la province de Bujumbura rural, a noté l'importance et la violence de ces attaques par le nombre important de véhicules mitraillés et calcinés qui gisaient sur la route.
特别报告员驱车经过布琼布拉郊区省,从路边大量七零八落车辆车身烧焦、遍体弹痕,了解到此种攻击行为
规模和暴力程度。
Un autre incident avait eu lieu : des colons de la colonie d'Ofra avaient blessé par balles deux Palestiniens qui tentaient de quitter en voiture le village de Yabroad près de Ramallah pour échapper au bouclage de la ville.
据报道,另一起事件中,来自Osfra定居点
定居者开枪击伤两名巴勒斯坦人,这两人企图驱车躲开拉马拉附近
封锁
Yabroad村。
En traversant le Sud-Liban en voiture, de Soûr (Tyr) à Aïta ech Chaab en passant par Qâna et Bent Djebail, les membres de la mission ont constaté que des centaines de maisons avaient été détruites, dont certaines à l'aide d'un bulldozer.
特派团黎巴嫩南部驱车从提尔前往Ayta ash-Shab, 途经Qana和Bint Jbeil, 特派员成员目睹了成百上千
住房
毁,其中有些
推土机推倒。
Vendredi dernier, le 22 février, Valerie Ahmir, âgé de 59 ans, rentrait chez lui après le travail vers 16 heures (heure locale) quand des terroristes qui circulaient dans une voiture, ont mitraillé son véhicule sur la route d'Atarot-Givat Ze'ev au nord de Jérusalem.
上星期五,即2月22日下午4时左右(当地时间),59岁瓦莱里耶·阿米尔下班驱车回家,当
行驶
耶路撒冷以北
Atarot-Givat Ze'ev公路时,坐
一辆驶过
汽车里
恐怖份子朝
汽车开枪扫射。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。