… Je suis désolée, mais je connais beaucoup de Ma Li, quelle Marie est tu ?
...对不起,我认识很多马力,你是哪位马力?
… Je suis désolée, mais je connais beaucoup de Ma Li, quelle Marie est tu ?
...对不起,我认识很多马力,你是哪位马力?
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
马力诺不是境外金融中心。
Saint-Marin se situe au troisième rang mondial pour l'espérance de vie à la naissance (80,6 ans).
马力诺为世界出生时预期寿命最高国家之一(
马力诺为80.6岁,居世界第三位)。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
马力诺没有任何其他替代汇款系统。
Saint-Marin est résolu à combattre le blanchiment des capitaux.
马力诺致力于与洗钱
斗争。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
另外,马力诺设立了机会平等部。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,马力诺对贫穷问题非常敏感。
Les représentants des États-Unis et de Saint-Marin expliquent leur vote.
美国代表和马力诺代表发言解释投票。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
马力诺密切注意中东和平进程
发展。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
马力诺不是过境国,也不发放签证。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,马力诺代表团表示反对该动议。
À Saint-Marin, la scolarité est obligatoire jusqu'à 16 ans.
马力诺16岁以下儿童接受义务教育。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
马力诺认为,已经展
革进程不会停止。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
马力诺婴儿死亡率低于周围
意大利地区。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
马力诺也没有批准这类军火
进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
马力诺仅向个人发放武器和弹药持有证书。
Saint-Marin n'est en faveur que de l'augmentation des membres non permanents.
马力诺赞成只增加非常任理事国数目。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
马力诺人民和政府致力于尽自己
一份力量。
Ces cours sont ouverts à tous les citoyens ou résidents saint-marinais.
马力诺所有公民或居民都确保能修习这些课程。
La République de Saint-Marin apprécie vivement le travail de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
马力诺共和国非常赞赏国际原子能机构
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。