Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您首
我决不行动。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您首
我决不行动。
Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.
开业以来,迅速引起广泛关注和各界一致首
。
Améliorer constamment la qualité des produits et services par le grand nombre de clients et partenaires d'approbation.
不断提升产品及服务品质受众多客户及合作伙伴首
。
Jusqu'à présent, néanmoins, les réformes proposées dans le rapport Brahimi n'ont reçu qu'un appui mitigé.
但迄今为止,卜拉希米报告提出改革仅仅得到了部分
首
。
De telles opérations militaires nécessiteraient l'accord des gouvernements concernés.
在这一角度看,此种军事行动需要得到特派团所在国府
首
。
Le porte-parole n'avait donné suite qu'après que le Cabinet du Secrétaire général eut reçu cette approbation.
正式发言人是在秘书长办公厅得到首之后才行动
。
La Tunisie appuie également la formule de rotation approuvée par les chefs d'État et de gouvernement africains.
突尼斯还支国家元首和
府首脑所首
任方案。
Toutefois, plusieurs projets de loi essentiels approuvés par le Gouvernement n'ont pas encore été adoptés par l'Assemblée nationale.
然而,府所核准
数项重要法律草案仍然有待立法部门
首
。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马赛曲》获得了巨大成功 ,以至于在得到陆军部首后,于1795年成为国歌。
Les propositions concernant en particulier les juges ad litem ainsi que la Chambre d'appel devraient obtenir l'approbation du Conseil.
这些内容,特别是关于临时法官和上诉法庭提议应该得到本安理会
首
。
B. Gouvernabilité et faiblesses institutionnelles
第一项为期46年,得到了基金组织总裁首
。
Cet inventaire a été présenté ultérieurement à la Commission de statistique, qui l'a entériné avec satisfaction à sa vingt-huitième session.
这份清册后来提交统计委员会第二十八届会议,得到委员会首。
Mais dans son vote aujourd'hui, le Conseil de sécurité a adressé un message clair sur sa volonté d'obtenir cet accord rapidement.
但在今天表决中,安理会发出了一个极为明确
信号,即它希望能够很快获得这种首
。
Ils sont ici avec l'autorisation et la bénédiction des anciens de leurs villages, dont certains nous honorent de leur présence parmi nous.
他们得到各自村庄长老首
和赐福来到这里,其中有些成员出席会议让我们感到荣幸。
Il semblerait donc que ce nouveau plan veut être présenté sans le consentement de Bagdad, et cela est tout à fait irréaliste.
因此,看起来新办法实施不会得到巴格达
首
,这是极不现实
。
Souvent, la signature tardive du mémorandum d'accord est imputable au fait que les gouvernements tardent à accepter les dispositions du projet final.
在许多情况下,谅解备忘录晚签原因是迟迟未获得派遣国
府对最后草案条款
首
。
L'Union européenne espère que la reprise au printemps de l'examen du rapport Brahimi résultera dans l'adoption d'une gamme plus large de ces recommandations.
欧联盟希望今年春天晚些时候恢复审议卜拉希米报告能够导致对建议
大部分
首
。
Il est réjouissant que les propositions budgétaires de l'Office aient été accueillies favorablement au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB).
令人十分欣喜是,近东救济工程处
预算提议在行
和预算问题咨询委员会(行预咨委会)内得到了首
。
Cet exercice ne devrait pas être conduit uniquement pour sacrifier à la tradition qui veut que l'on fasse chaque année quelque chose dans ce domaine.
开展这项工作,不应只是首在这方面要做点事情
年度传统。
D'autres ont également loué ce qui apparaissait, dans ses rapports, comme la recherche d'un équilibre entre la mise en œuvre nationale et la coopération internationale.
另一些代表认为他报告中兼顾到国家执行与国际合作两个方面,对此予以首
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。